English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Rivera

Rivera traducir turco

416 traducción paralela
- Nome? - Miguel Rivera.
- Miguel Rivera.
O Don Faustino Rivera era conhecido por aborrecer as mulheres.
Don Faustino Rivera kadınları hep rahatsız ederdi.
Outro valente soco de Clay... e o corte sobre o olho esquerdo de Mountain Rivera volta a abrir.
Clay'den ağır bir darbe daha. Dağ Rivera'nın sol gözündeki yara tekrar açılıyor.
Agora, Rivera tem o olho esquerdo fechado, apoiando-se em Clay, mal podendo resistir.
Sol gözü tamamen kapanan Rivera, Clay'e sarılıyor, ayakta durmakta zorlanıyor.
Rivera tenta desesperadamente focar os olhos ensanguentados.
Rivera kan toplamış gözünü hedefine odaklamaya çalışıyor.
- Sr. Rivera?
- Bay Rivera?
- Sr. Rivera.
- Bay Rivera.
Lewis Rivera, 37 anos.
Lewis Rivera, yaş 37.
Deixou isso em branco, Sr. Rivera.
Orayı boş bırakmışsınız Bay Rivera.
Não escreveu nada aqui, Sr. Rivera.
Buraya da bir şey yazmamışsınız Bay Rivera.
Parece um trabalho muito interessante, Sr. Rivera.
Bu çok ilginç bir işe benziyor Bay Rivera.
Quem é ele, Sr. Rivera?
Maish kim Bay Rivera?
Sr. Rivera.
Bay Rivera.
O Mountain Rivera não era nenhum parvo.
Dağ Rivera bir serseri değildi.
O Mountain Rivera foi quase o Campeão do Mundo de Pesos Pesados.
Dağ Rivera neredeyse Dünya Ağır Sıklet Boks Şampiyonu olacaktı.
Sr. Rivera!
Bay Rivera!
- Estava à procura do Lewis Rivera.
- Lewis Rivera'yı arıyordum.
O Lewis Rivera?
Lewis Rivera mı?
Olá, Sr. Rivera.
Merhaba Bay Rivera.
Mas não é para si, Sr. Rivera.
Bu size göre değil Bay Rivera.
Então, Sr. Rivera, posso beber uma cerveja?
Ne dersiniz Bay Rivera, bir bira içebilir miyim?
Beba com prazer, Sr. Rivera.
İçelim açılalım Bay Rivera.
Rivera, não tens de o saber.
Rivera, bir şey bilmen gerekmiyor.
Rivera.
Rivera.
Rivera, senhor.
Rivera bayım.
Estão à sua espera, Sr. Rivera. Quarto 1006.
Sizi bekliyorlar Bay Rivera.
E o adversário dele, a pesar 89 kg, o antigo competidor de pesos pesados, o Grande Chefe Mountain Rivera.
Karşısında 89 kiloyla... eski ağır sıklet boksörlerden Büyük Reis Dağ Rivera.
Ou Rivera, ou Portinari, ou Chagall?
Ya da Rivera, ya da Portinari, ya da Chagall?
Há o presidente Reagan, o Lee Iacocca e o Geraldo Rivera. E é assim que as coisas se mantêm.
Ronald Reagan'ın olacak, Lee lacocca'n olacak, Geraldo Rivera'n olacak, işte zirvede böyle kalınır.
É como eu digo sempre. Há o Ronald Reagan, o Lee Iacocca, o Geraldo Rivera...
Hep söylediğim gibi, Ronald Reagan'ın olacak, Lee Iacocca'n olacak,
e não é preciso mais nada.
Geraldo Rivera'n olacak, başka bir şeye de ihtiyacın yok.
Muito em breve teríamos o Geraldo Rivera a acionar o interruptor.
Az sonra, Geraldo Rivera şu şalteri indirecek.
O Geraldo Rivera vem aí, e vai escavar a cave dos Klopeks!
Gerardo Rivera burada, Klopek'lerin bodrumunu kazacak!
E vamos a um talk-show por sermos o casal mais ingénuo na América.
Biz de Amerika'nin en enayi çifti olarak Geraldo Rivera'ya çikariz.
Vamos ver, temos o Santo Rivera, a Maxie Correa,
Bir bakalım. Santo Rivera, Mazie Correa ve Angel Delgado var.
Geraldo Rivera, Madonna e iaque doente!
Geraldo Rivera... Madonna, ve hastalıklı bir sığır.
Ao Geraldo Rivera.
Donahue. Heraldo.
Revisse sempre foi um covarde.
Evet ama Rivera hep ödleğin tekiydi.
É um novo, Revisse.
Yeni gelen birisi, Rivera.
Alvarez, o Rivera ainda tem olhos.
Alvarez, Rivera'nın gözleri hala duruyor.
Eugene e Tina Rivera.
Eugene ve Tina Rivera.
Falo sobre como Rivera ficou cego... e você me diz que devo fazer o correto.
Ben Rivera'nın nasıl kör olduğunu anlatacağım... sen de benim doğru olanı yapmam gerektiğini söyleyeceksin...
Recorda o que passou com a Rivera, não?
Rivera'ya ne oldu, değil mi?
Já viu a Rivera cara a cara?
Rivera'yla buluştunuz mu, yüz yüze?
Quero te advertir, Miguel, não há forma de predizer... o resultado emocional de enfrentar-se com o oficial Rivera ou sua esposa.
Seni uyarmalıyım Miguel, Memur Rivera ve karısının... duygusal patlamasının nasıl olacağını tahmin edemeyiz.
por que não me conta o que fez ao Eugene Rivera?
Neden bana Eugene Rivera'ya yaptıklarını anlatmıyorsun?
Desde agora em mais isto é entre o Álvarez, Rivera e eu.
Bundan sonrası Alvarez, Rivera ve benim aramda.
Miguel, quero te falar sobre o oficial Rivera.
Miguel, seninle Memur Rivera hakkında konuşmak istiyorum.
Fico contente, Sr. Rivera.
Memnun oldum Bay Rivera.
Sou o Sr. Rivera.
Adım Bay Rivera.
Como está o Rivera?
Rivera nasıl?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]