English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Rogers

Rogers traducir turco

1,132 traducción paralela
Edwin... perguntei-me muitas vezes se o Val Rogers... saberá sobre o filho e a Anna.
Edwin. Val Rogers'ın, oğlu ile Anna'nın ilişkisini bilip bilmediğini sık sık merak ederim.
Briggs? Mr. Rogers não me faz confidências.
Bay Rogers içini bana dökmez.
Gostava de saber os seus encantos secretos junto do Val Rogers.
Val Rogers'ı büyüleyen gizli tılsımlarını bilmek isterdim.
Volte para a festa do Val Rogers, vá pô-lo na caminha e beije-lhe a mão, ou algo assim.
Sen de Val Rogers'ın partisine geri dönüp onu yatır ve elini falan öpsene.
- Mr. Rogers.
- Bay Rogers.
É muito difícil para mim vir aqui, Mr. Rogers.
Buraya gelmekte çok zorlandım, Bay Rogers.
Não sei se está a perceber-me, Mr. Rogers.
Ne demek istediğimi anlarsınız.
Por causa do Jake Rogers e da Anna Reeves.
Jake Rogers'la Anna Reeves için.
Toda a gente sabe que a mulher do Bubber é a pega do Jake Rogers.
Bubber'ın karısının Jake Rogers'ın metresi olduğunu herkes biliyor.
Se fosse o dinheiro do Val Rogers, você aceitava.
Val Rogers'ın parası olsa alırsın.
O Val Rogers comprou-o.
Val Rogers seni satın almış.
Vai matar o Bubber para proteger o Jake Rogers.
Jake Rogers'ı korumak için Bubber'ı öldüreceksin.
O Val Rogers é dono dele.
Val Rogers onun efendisi.
O Rogers comprou-lhe a alma.
Ruhunu satın almış.
Olá, Mr. Rogers.
Merhaba Bay Rogers.
Para a próxima. - Olá, Mr. Rogers.
- Merhaba Bay Rogers.
O Val Rogers já sabe onde o Bubber Reeves está escondido.
Val Rogers, Bubber Reeves'in saklandığı yeri biliyor.
- É o Rogers.
- Hey, bu Rogers.
- Deixem Mr. Rogers passar.
- Bay Rogers'a yol verin.
Dizem que o Bubber alvejou o Jake porque ele andava com a mulher dele.
Bubber, karısıyla yatıyor diye Jake Rogers'ı vurmuş diyorlar.
O Rogers não vai gostar disso, mas eu não quero discussões.
Rogers beğenmeyecek ama itiraz istemem.
Adiante. O Mr. Rogers, o eremita que vive...
Bu arada, Bay Rogers, şuradaki münzevi...
- Estou, Mrs. Rogers?
- Merhaba. Bayan Rogers mı?
Buck Rogers no século 20!
Buck Rogers 20. yüzyılda!
Buck Rogers, agora a aventurar-se no maravilhoso mundo do século 20.
Buck Rogers 20. yüzyılın şaşırtıcı dünyasında.
CAPÍTULO DOIS DE BUCK ROGERS neste cinema Para a Semana
BUCK ROGERS İKİNCİ BÖLÜM Bu Sinemada Gelecek Hafta
- Senhor Rogers?
- Bay Rogers?
- Major Rogers.
- Binbaşı Rogers.
Sou Rogers.
Adım Rogers.
Major William Rogers.
Binbaşı William Rogers.
É a nossa vez de dar as ordens agora major Rogers, senhor.
Şimdi, emir verme sırası bizde... Binbaşı Rogers, efendim.
Parece que o seu cão está a ficar com fome, major Rogers.
Köpeğiniz acıkıyor gibi, Binbaşı Rogers.
Eu sei, major Rogers, senhor.
Biliyorum, Binbaşı Rogers, efendim.
Ele vai ser alimentado major Rogers, senhor.
Beslenecek, pekala... Binbaşı Rogers, efendim.
Mr. Rogers, já recebeu o subsídio de desemprego?
Bay Rodgers, sigortadan paranızı aldınız mı?
Mrs. Robinson v Manchester United e Southampton v Mr.
Bn. Robinson ile Manchester United ve Southampton ile Bay Rogers.
Parece que roubaram o barco que o Deke Rogers tinha no rio mas deixaram um novo na piscina.
Hey JW. Görünüyor ki Deke Rogers nehirdeki teknesini çaldırdı ama yüzme havuzunda yeni bir tane var.
Dispenso os seus sarcasmos, doutor...
Rogers, şu anda bir doktorun bu gibi davranışlarını çekecek halim yok.
É por isso que o Will Rogers disse uma vez.
Will Rogers bir keresinde böyle dedi.
Música de Rogers e Hammerstein. Peças do Kaufman e Hart.
Müzikleri Rogers ve Hammerstein, skeçleri Kaufman ve Hart yazacak.
Pode tentar a viúva Rogers.
Dul bayan Rogers'i deneyebilirsin.
Isto aqui é a casa dos Rogers?
Rogers'in yerimi?
Não, Sra. Rogers, tenho as minhas outras coisas enroladas ali, e elas vão precisar de ser lavadas.
Eşyalarım onda sarılı, Sabun ve suya ihtiyaçları olacak. Ağrınız var mı?
É Gillon Rogers.
Gillom Rogers,
É justo, Gillom Rogers.
Sanırım yeteri kadar açık, Gillom Rogers.
- Poucos gostam, Sra. Rogers.
Benden çok fazla insan hoşlanmaz Bayan Rogers.
Sra. Rogers, fica com boa cor quando discute.
Bayan Rogers, kızmak size yakışıyor. Senin, sinirli olduğun zaman
Sra. Rogers, espero que me perdoe... por ter dado o nome de Hickock.
Bayan Rogers, hmm... Umarım Hickok adını, Aldığım için beni bağışlarsınız.
Sra. Rogers, estou numa situação difícil.
Bayan Rogers, zor durumdayım.
Publicámos no jornal, esta manhã, que está em casa da Sra. Rogers, e a aproveitar o nosso clima saudável do Inverno, e assim por diante.
Bu sabah Bayan Rogers'ın Evinde kaldığınızı, sağlık için yararlı kış mevsimimizi beğendiğinizi ve vesaireyi konu alan makaleyi yayımladık.
Qualquer reacção e a Sra. Rogers... terá de tirar os seus miolos do papel de parede.
Şunu ağzına alıp emzik taklidi yap ve Bayan Rogers beyninizi duvar kağıdından fırçalayarak Temizleyecek. Ayağa kalk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]