Translate.vc / portugués → turco / Ronny
Ronny traducir turco
413 traducción paralela
- Eu vi ali uma luz.
- Bir ışık gördüm, Ronny! Ben bir...
É pena o Ronny não ter vindo receber-nos.
Ronny'nin bizi karşılamaması çok ayıp.
O Ronny é um sahib.
Ronny onun altında çalışıyor.
Você e o Ronny conheceram-se em Lake District, Miss Quested?
Sanırım Ronny ile Lake District'de tanıştınız, Bayan Quested?
A Miss Quested estava com a tia, e eu estava com o Ronny.
Bayan Quested halasıyla birlikteydi, Ronny de benim yanımdaydı.
O Ronny está a fazer um trabalho excelente.
Elbette, Ronny işinde oldukça iyi.
Terá o Ronny realmente se tornado um sahib?
Ronny gerçekten sahib oldu mu acaba?
- Ronny, aquilo é um cadáver?
- Ronny, o gördüğümüz şey insan mıydı?
- Mas não se chamam Ronny e Stella?
- İsimleri Ronny ve Stella değildir herhalde? - Hayır, değil.
A minha esposa está no palco, e Ronny está a substituir o major Callendar.
Eşim sahnede, Ronny de Başhekim Callendar'ın yerine geçti. Kendisi ameliyatta.
- Ronny, o que quer dizer?
- Ronny, ne demeye çalışıyorsun?
- Ronny, chegou cedo.
- Ah, Ronny, erken geldin.
- Ronny.
- Ronny.
Ronny...
Ronny...
Ronny, sou uma idiota.
Ah, Ronny, çok aptalım.
Agora vamos voltar para poder dançar com o Ronny.
Artık dönmeliyiz, sen de Ronny ile dans etmelisin.
Quando jovem, passei vergonha na Câmara dos Horrores.
Ronny'nin babasıyla ilk yıllarımızda, Korku Odası'nda kendimi aptal konumuna düşürmüştüm.
- Suba aqui, Ronny, junte-se a nós.
- Buraya, Ronny, gel, katıl bize. - Teşekkür ederim, efendim.
Jamais compreenderá aquele lugar... assim como ninguém naquele tribunal compreenderá.
O yerin atmosferini asla kavrayamayacaksın, Ronny ne de senin şu saçma mahkemendeki insanlar.
Vai ao camarim do Ronny.
Ronny'nin soyunma odasına gitsen iyi olacak.
Ronny, sabes bem que vais para o ar dentro de 25 minutos.
Ronny 25 dakika içinde yayına girmen gerektiğini biliyorsun.
Sim, o Ronny Cammareri está?
Evet, Ronny Cammareri orada mı acaba?
Ronny!
Ronny!
Sim, sou o Ronny.
Evet, ben Ronny.
- O Ronny Cammareri está?
- Ronny Cammareri burada mı?
- Ronny!
- Ronny!
- Está aqui alguém para o Ronny.
- Burada Ronny'i görmek isteyen biri var.
- Não, Ronny!
- Hayır, Ronny!
- Tem calma, Ronny.
- Sana da, Ronny.
Sou Ronny, irmão do Johnny.
Ben Ronny, Johnny'nin kardeşiyim.
Cosmo, este é Ronny, irmão do Johnny.
Cosmo, bu Ronny, Johnny'nin kardeşi.
Chamo-me Ronny.
Benim adım Ronny.
Ronny, claro que quero.
Tabiki isterim.
Sim, Ronny.
Evet, Ronny.
Para a Loretta e Ronny!
Loretta ve Ronny'e!
Ronny o que se passa?
Ronnie, neler oluyor?
Ronny.... é um fantasma.
Ronnie, bu bir hayalet.
"Ronny... segura a minha mão..."
Ronnie, ellerimi tut.
"Ronny, esfregas-me as costas?"
Ronnie, sırtıma masaj yapar mısın?
Diz.
- Devam et, konuş. - Ronny, dinle.
Esta é Harriet... E depois Ronny
O Harriet... sonra Ronny...
- O Ronny costumava dizer isso, e a Grace ainda o diz,
- Ronny hep şöyle söylerdi :
Depois o irmão do Ronny Templeton chamou a polícia e fomos presos.
Sonra Ronny Templeton'ın kardeşi polis çağırdı ve tutuklandık.
Bem, estava em casa do Ronny Templetone alguém me passou um cig...
Ronny Templeton'ın evindeydim Ve biri bana bir sigara verdi...
Talvez pudesses responder às questões sobre o nosso departamento litigioso.
- Merhaba. Ronny bizimle çalışmayı düşünüyor. Ama tazminat davaları departmanımızla ilgili kafasında hâlâ bazı soru işaretleri var.
Ronny, vai por mim.
Bu konuda bana güvenmek zorundasın, Ronny.
Pergunta por Ronny.
Ronny'i iste.
Ronny?
Ronnie.
Ronny?
- Ronnie?
Ronny? Eles dizem que não me consegues ouvir... Mas eu conheço-te...
Ronnie, bana beni duyamayacağını söylüyorlar, ama seni tanırım, sen istediğin zaman dış dünyayla ilişkini kesersin,... sadece gözlerini kaparsın ve her şey yok olur,... ve düşünceler diyarında gezintiye çıkarsın,... ta ki doğru kelimeler seni geri getiresiye kadar.
Ally, lembras-te do Ronny?
Ally! Ben de seni arıyordum.