English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Roper

Roper traducir turco

228 traducción paralela
E o nome do seu amigo é Charles Ogden Roper.
Arkadasïnïzïn adï da Ç Charles Ogden Roper.
O Roper é o responsável pela fuga de informação.
Demek bilgi sïzdïran Roper.
O FBI tinha de saber os pormenores sobre a vida de Charles Ogden Roper.
FBI'ìn Roper'ìn hayatìnì çok iyi bilmesi gerekiyordu.
- Mr. Roper.
- Bay Roper.
Mr. Roper, as minhas credenciais.
Bay Roper, kimligim.
Sabemos tudo sobre si, Roper.
Her şeyi biliyoruz Roper.
O que foi, Roper?
Neydi Roper?
O Nick Gropa?
Nick Roper? Mmm-hmm.
O Sr. Gropa vai ver uma interpretação como deve ser.
Ve Mr. Roper gerçek bir oyun görecek.
Desculpe, Sr. Gropa.
Üzgünüm, Bay Roper.
A vida anda a correr-lhe bem.
Bu günlerde iyi gidiyorsun, Bay Roper.
Fui convincente.
Seni gerçekten aldattım, Mr. Roper, değil mi?
O Mestre Roper está cá.
Bay Roper geldi efendim.
Parabéns.
Tebrikler Roper.
A resposta é não... e será não, enquanto for um herético.
Roper, cevabim hayır. Bir sapkın olarak kaldığın sürece hayır diyeceğim.
Os Ropers são uns inconformistas.
Bu Roper'lar da pek aksi.
O velho Roper era igualzinho...
Babası da böyleydi.
Esteve cá o Will Roper.
- Will Roper buradaydı. - Will Roper mı?
É muito liberal com a mão da minha filha.
Kızımın elini tutma cüretini gösteriyorsun Roper.
A obra do Diabo... executada pelos ministros do diabo!
- Roper! - Şeytanın işini... Şeytanın uşakları görsün!
Conhece o jovem William Roper?
Leydi Margaret. Genç William Roper'i tanıyor musun?
E depois de derrubar a última lei, com o Diabo à sua frente, onde se esconderia, com todas as leis derrubadas?
Peki son kanun da çiğnenip Şeytan peşine düşünce... kanunlar ortadan kalktığına göre nereye sığınırdın Roper?
Não, obrigado, meu filho Roper.
Hayır, sağol Roper.
Brincarei com os meus netos, quando o Will cumprir o seu dever.
Damat Roper üstüne düşeni yerine getirince torunlarımla oynarım.
- Isso é quase 1,000 dólares o metro, Roper!
Bu, metre başına 3.000 dolar eder Roper!
- Desculpe, Mr. Roper não está de momento.
Özür dilerim, Bay Roper şu anda burada değil.
- Essa é uma jogada difícil, Mr. Roper.
Bu çok zor bir atış Bay Roper.
Vá lá, Roper, são 175 das grandes até 2ª feira, dia 15.
Hadi Roper, pazartesiye kadar 175.000 papel ödemen lazım.
- Tu aproveitas-te, Roper.
İşi yokuşa sürüyorsun Roper.
- É a "massa", Roper, ou temos de partir alguma coisa.
Parayı ver, yoksa bir yerlerini kıracağız.
- Roper!
Roper!
- O velho Roper de sempre.
Hala o eski Roper.
- Você parece estar muito em casa aqui, Mr. Roper.
Kendi evinizdeymiş gibi rahatsınız Bay Roper.
- Mr. Roper, não me engane.
Bay Roper, beni aptal yerine koymayın.
- Mr. Roper?
- Bay Roper?
- O que achas, Roper?
Ne diyorsun Roper?
- Roper, vejo-te em meia hora.
Hey Roper, yarım saat sonra görüşürüz.
- Faz favor, Mr. Roper.
Lütfederseniz Bay Roper.
- Mr. Roper?
Bay Roper?
- Estamos a investir na corrupção, Mr. Roper.
Biz kötülüğe yatırım yapıyoruz Bay Roper.
- Bom dia, Mr.
Günaydın Bay Roper.
- Eu não, Mr. Roper.
Ben değil Bay Roper, siz yapacaksınız.
Um negro chamado Roper.
Roper adında siyah bir adam.
- És um desportista, Roper.
- Sen bir spor hayranısın, Roper.
O Sr. Roper não vem cá sem mais nem menos.
Bay Ropers içeri dalmaz.
Agora, estou com a Ruth Roper quando ela diz que a filha dela teme pela vida. ... Porque ela fez uma pergunta imperdoável : "Onde está o dinheiro?"
Kızının hayatından endişe ettiğini söyleyen Ruth Roper'ı destekliyorum çünkü affedilmez soruyu sordu, "Para nerede?"
O que digo quando o Mr. Roper ligar?
Bay Roper * aradığı zaman ne diyeceğim?
A Sra. Roper preparou aquele peru e dá-lo para nós. Porquê?
Bayan Roper hindi pişirip bize getirdi.
- Fala Roper!
- Ben Roper.
Pode falar com o Nick Gropa.
Ya da sen Nick Roper'u görmeğe gidebilirsin, o paranın çoğunu koyuyor.
- 114 chama Roper.
- 114'ten Roper'a.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]