English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Rube

Rube traducir turco

90 traducción paralela
Rube Morris, de Klondike.
Klondike'dan Rube Morris.
Aí está. Abra a porta, Rube.
Kapıyı aç, Rube.
O velho Rube disse que não podemos ir a Dawson.
İhtiyar Rube Dawson'a gidemeyeceğimizi söylüyor.
- Abre a porta, Rube!
- Kapıyı aç Rube!
- Rube!
- Rube!
- Cale-se, Rube.
- Sessizlik, Rube.
- Rube, Quem é esta mulher?
- Rube, kim bu kadın?
Vamos, Rube. Mexa-se.
Haydi Rube, yürü bakalım.
Um momento, não podem deixar Rube em Skagway.
Bir dakika, Yaşlı Rube'u Skagway'de bırakamazsınız!
Diga a Ben e Rube para atravessaram a fronteira com o gado...
Ben ve Rube'a söyle sürüyü sınırdan geçirsinler.
Vou trabalhar para a mina com o Rube.
Rube'la tahsisatında altın arayacağım.
Olá, Rube!
Selam, Rube!
Rube, pensei que tinhas ido para casa com a Maggie.
Rube, eve, Maggie'ye gittiğini sanmıştım.
- Rube, qual é o seu preço?
- Rube, Sığır fiyatı nedir?
O que é, Rube?
Söylesene Rube!
Você ouviu o Rube.
Rube'u işittin.
- Rube, toma uma pinga, queres?
- Rube, bana bir içki ısmarlar mısın?
Devias ter perguntado ao Rube.
Belki Rube'a sormalıyım.
Mas eu pensei que o Rube te podesse ajudar.
Biliyorum ama düşündüm ki, belki Rube bize yardım edebilir.
Lá vem o Rube.
Bak Rube geliyor.
- Que tal o Rube?
- Rube'a ne dersiniz?
- Sim, queremos o Rube.
- Evet, Rube tam istediğimiz adam.
Quando elegeram o Rube xerife concordaste em ficar durante o inverno.
- Herkes kış boyunca kalacağına söz verdi. - Sana söylemiştim.
E eu disse-te que o Rube e os outros são tolos... com essa conversa sobre escolas, igrejas, lei e ordem.
Sana Rube ve tüm o kalabalığın aptal olduklarını söyledim. Okul, kilise, kanun ve düzen hakkındaki şu saçma konuşmalar.
Andaste a falar com o Rube e a Hominy...
Rube ve Hominy ile konuştuğundan beri.
Eu pensei que gostasses de ficar aqui com a Renee, o Rube e a Hominy.
Renee, Rube ve Hominy'i sevdiğini düşünmüştüm.
Parece que tem um assassinato nas suas mãos, Rube.
Rube, bir maktul var.
Espere, Rube.
Dur orada, Rube.
O Rube prefería estar morto.
Rube ölmekten beter oldu.
Vamos, Rube.
Haydi, Rube.
Onde está o Rube?
Rube nerede?
Não, esta concessão é nossa.
Bırakmam. Rube ve ben işaret direğini birlikte çaktık.
Minha e do Rube.
O bizim.
- Não é verdade, Rube?
- Öyle değil mi, Rube?
Não me interessa o que Rube disse.
Rube ne demiş umrumda değil.
Ela está a destruir-me.
Kadın canıma okuyor Rube.
Sabes, Ruben, daqui a quatro dias faço 30 anos.
Biliyor musun Rube? Dört gün sonra 30 yaşımda olacağım.
Eu agradeço muito, Ruben.
Gerçekten müteşekkirim Rube.
Parece uma saloia.
Bir rube'a benziyorsun.
Uma saloia ambiciosa e bem polida, com algum bom gosto.
İyi yıkanmış, telaşlı bi rube, hafif bi tadla beraber A weII-scrubbed, hustIing rube, with a IittIe taste.
Mande-o subir a corrente, Rube.
Onu zincire gönder Rube.
Vamos, Rube...
Haydi Rube.
"Rube, o que fazes aí?" Respondia : "Conheço-vos a todos".
Ben de, sizleri tanıyorum çocuklar, diyorum.
Conseguimos, Rube.
Merhaba Rub, işte geldik.
Por si, Rube, quero ser advogado e provar a sua inocência.
Rub, senin sayende büyüdüğüm zaman avukat olmak istiyorum. Masumiyetini ispatlamak istiyorum.
Não me voltes as costas, negro! Rube!
Sakın bana arkanı dönme, zenci!
Espere, Rube!
- Hayır Rub, bekle!
Fizemos um acordo.
Rube şerif seçildiğinde bir söz verdik.
Sr. Carter, não compreendo. Chama-me por Rube.
- Bana Bay Carter deme, Rub de.
Está bem, Rube.
- Tamam. Rub.
Que se passa, Rube?
Merhaba Rub, nasılsın?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]