English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Sable

Sable traducir turco

46 traducción paralela
NOVA ESCÓClA - Ilha SABLE
NOVA SCOTlA - SABLE ADASl SlĞLlĞl
Afogou-se numa tempestade perto do Cabo Sable.
Sable Burnu açıklarında fırtınada boğuldu.
- Obrigado, sr. Sable Basilisk.
- Sağ olun Bay Sable Basilisk.
'89 Mercury Sable, air bag standard.
'89 Mercury Sable, hava yastığı.
Pede ao Bernie gráficos das Bermudas e de Sable Island.
Bernie'ye iki grafik gerektiğini söyle. Bermuda ve Sable Adası.
Vamos a isto!
Grand Banks Sable Adası'na 550 km. uzaklıkta.
São imagens acabadas de chegar de Sable Island.
Bu şimdi geldi. Sable Adası'nın görüntüsü.
"Aeolis", 135 km a NO de Sable Island
Aeolis, Sable Adası'nın 132 km. kuzeybatısı.
- "Hannah Boden" - 665km a SE de Sable I.
- Sable Adası'nın 650 km G.B.'sı - Merhaba, kaptan Tyne!
Sabes qual é a previsão. Temporal nas Bermudas e Sable Island.
Bermuda dışında Sable Adası'ndan çok şiddetli rüzgar geliyor.
Esta acalmia, a Sul de Sable Island, está prestes a rebentar.
2 : Güney Sable Adası'dan gelen şu serin hava neredeyse patlamak üzere.
Entra em cena a tempestade na zona de Sable Island, que irá alimentar-se da frente fria do Canadá e do Furacão Grace.
Bunun üzerine bir de Sable Adası'nındakini düşün. Kanada'dan gelen soğuk havadan ve Hurricane Grace'den yararlanacak.
- Era o Sable.
- Sablemış.
- Quem é Sable?
- Sable kim?
Ele disse que trazia um Mercury Sable bege e que me ia buscar ao "Coffee Haus", às 19h00.
Peki o olduğunu nereden biliyorsun? Bej bir Mercury Sable'le gelip beni 7'de kafeden alacağını söyledi.
Janeiro na Ilha Sable ao largo da costa da Nova Escócia na América do Norte.
Nova Scotia kiyilarindaki Sable Adasi'nda Ocak ayi.
As Ilhas Sable possuem a maior colónia de Focas-cinzentas do mundo.
Dünyadaki en büyük gri fok kolonisi Sable Adasi'ndadir.
Então, não temos nada?
Arabası Mercury Sable var.
A não ser que tenha sido um Mercury Sable.
Tabii Mercury Sable değilse.
- Viste Mercury Sables?
Mercury Sable'lara baktın mı? Hayır.
E isto é interessante. O Mestre Nutter tem um Sables.
Astsubay Kıdemli Başçavuş Nutter'ın Sable'ı varmış.
Leva peixe branco, peixe-carvão-do-Pacífico, alcaparras, cebola e queijo creme.
Beyaz balık, hm, sable, - ııı, gebreotu, soğan and krem peynir.
- Peixe branco. - Peixe branco e peixe-carvão.
- Beyaz balık, ve sable.
- O que é peixe-carvão? - Peixe-carvão.
Sable ne?
- São como gémeos siameses.
Siyam ikizleri gibi, beyaz balık ve sable.
É peixe branco e peixe-carvão.
Beyaz balık ve sable.
Sim, estou bem, sable?
Evet, iyiyim.
Isto é um recibo de um Mercury Sable que alugou.
Kiraladığı Mercury Sable'ın faturası burada.
Lembra-se da conta Sable de alto rendimeto que reativou?
Şu senin pota gönderdiğin iyi kazanç getiren kâğıtları hatırladın mı?
Ele diz que é o próximo Rodney Sable.
Onun yeni Rodney Sable olduğunu söylüyorlar.
Está bonitona, Sable.
İyi görünüyorsun Sable.
Está bonitona, Sable.
- İyi görünüyorsun Sable. - Hoş geldin.
Salada de lagosta do Sable's para o Ellis, carne assada para o Casey e vitela para o Meldman.
Sable'dan Ellis için ıstakoz salatası aldım Nate'n Al'dan Casey için pastırma ve Meldman için de Tana'dan Veal Parmigiana aldım.
E o Hamilton está fora, no Rancho Sable.
Hamilton da Sable Ranch'te.
O nosso campeão, Sable.
Şampiyonumuz Sable ile birlikteyiz.
O Sable é de Harlem.
Sable Harlem'liymiş.
Uma carrinha Mercury Sable de 1988.
1988 model Mercury Sable.
Sim, é uma carrinha Mercury Sable.
Mercury Sable, tamamdır.
- Uma carrinha Mercury Sable. - Castanho como caca de bebé.
- Bebek kakası kahverenginde.
Sable Fine Jewelries em Hollywood.
Hollywood'daki Sable Fine Mücevherat.
O assalto à joalharia Sable Fine, rendeu dois milhões e meio em diamantes azuis.
Sable Fine Mücevherat soygunu. 2.5 milyonluk mavi elmas.
Os dois irmãos viajam 160 km até ao seu novo lar, Sable Ranch, onde vão ficar para o resto da vida.
Bu iki erkek kardeş, hayatlarının kalanını geçirecekleri yeni evleri olan Sable Ranch için 160 km yol yapacaklar.
Sim, eles fazem um "sable" fumado que é uma bomba.
Evet, tütsülenmiş samur yapıyorlar, bomba gibi.
É um peixe.
Sable. Bir balık.
Sable, de onde és?
Sable nerelisin?
Qual é o carro?
- Mercury Sable.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]