English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Sifu

Sifu traducir turco

171 traducción paralela
O que mais poderão ser, Sifu?
Ne olabilir, Sifu?
Não é um sonho, Sifu.
Bir rüya değil, Sifu.
- Sim, sifu.
- Pekala, Sifu.
Sophia e a criança da Sifu adoeceu com gripe e os vírus.
- Sophia ve Sifu'nun çocukları grip olmuş.
Sifu, fiquei muito impressionado da forma como partiu a melancia.
Sifu, karpuzu kırış biçiminizden çok etkilendim.
Bom dia, Sifu Toph.
Günaydın Si-Fu Toph.
Nunca me chamaste Sifu Katara.
Hey! Bana hiç Si-Fu Katara demedin.
Sifu Katara.
Si-Fu Katara.
Vim pedir desculpa, Sifu Norris.
Özür dilemeye geldim Sifu Norris.
Mestre Yip.
Sifu Yip.
Mestre Yip, ainda não tem alunos?
Sifu Yip, yine gelen yok mu?
Mestre Yip!
Sifu Yip!
Mestre Yip, não sabia que era tão talentoso!
Sifu Yip, çok yeteneklisiniz!
Mestre Yip, e agora?
Sifu Yip, ne yapacaksın?
Mestre!
Sifu!
- Mestre! Eu sou o Xiu Shi Chang. - Wei Guo Jian.
- Sifu, Sifu, Xiu Chang, Wei Jian, Wang Kun.
Quem é o Mestre Yip?
Sifu Yip kim?
- Que estás a dizer, Sifu?
- Ne diyorsun, Sifu?
- Me chame de Mestre.
Bana Şifu de.
- Sim, Mestre.
Evet, Şifu.
Mestre, li no meu livro sobre a melhor batida, para que tenha uma melhor probabilidade...
Şifu, kitapta okudum topa yukarıdan aşağıya doğru vuruş yaparsan büyük olasılıkla falso verebilir-- -
Mestre, temos que treinar de novo?
Şifu, koşudan sonra yine çalışmak zorunda mıyız?
- Esses calções, cara.
Bu lanet şort, adamım. Şifu.
- Mestre Shifu.
- Usta Şifu.
Sim, Mestre Shifu!
Peki Usta Şifu!
Trago uma mensagem do Mestre Shifu.
Durun, durun. Bir mesaj getirdim. Usta Şifu'dan.
O Shifu, sim.
Şifu'nun var.
Eu dou-te uma mensagem para o teu Mestre Shifu.
Benim de bir mesajım var, Ustan Şifu'ya.
Direi ao Shifu que não tem de se preocupar.
Şifu'ya bir sorun olmadığını söylerim.
Mestre Shifu!
Usta Şifu!
Como pode o Shifu transformar-me no Guerreiro Dragão?
Şifu beni nasıl Ejderha Savaşçısı'na dönüştürebilecek?
Tenho de avisar o Shifu!
Şifu'yu uyarmalıyım.
Ainda bem que o Shifu te enviou.
İyi ki Şifu seni yollamış.
Eu sei que o Mestre Shifu pretende incentivar-me mas, se não fosse cá por coisas, eu diria que ele está a tentar livrar-se de mim.
Usta Şifu bana ilham vermeye çalışıyor. Bunu bilmesem benden kurtulmaya çalışıyor sanacağım.
Segundo conta a lenda, até houve uma época em que o Mestre Shifu sorria.
Efsaneye göre, Usta Şifu'nun gerçekten gülümsediği dönemler olmuş.
O Shifu encontrou-o era ainda uma cria.
Şifu onu yavruyken buldu.
E, quando ele demonstrou talento para o Kung Fu o Shifu treinou-o.
Onun kung fu yeteneğini keşfedince Şifu onu eğitti.
E o Shifu teve de destruir o que tinha criado.
Şifu yarattığı eseri yok etmek zorunda kaldı.
O Shifu nunca tinha amado como amava o Tai Lung e nunca mais voltou a amar.
Şifu, Tai Long'u daha önce kimseyi sevmediği kadar seviyordu. Hala da öyle.
Shifu.
Şifu.
Olha para esta árvore, Shifu.
Şu ağaca bak Şifu.
Promete-me, Shifu...
Bana söz ver, Şifu.
- Nada... "Mestre Shifu".
- Yok bir şey. Usta Şifu.
É o Shifu!
Bu Şifu!
Claro que é! Quem havia de ser?
Tabii ki Şifu.
O Shifu ensinou-vos bem.
Şifu sizi iyi eğitmiş.
Mas Shifu... ele vai matá-lo!
Ama Şifu, seni öldürür.
Diz-me que te orgulhas de mim, Shifu.
Ne kadar gurur duyduğunu söyle Şifu!
O Shifu não te ensinou isso.
Şifu bunu öğretmiş olamaz.
O Mestre Shifu!
Usta Şifu!
Shifu, está bem?
Şifu, iyi misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]