English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Sledge

Sledge traducir turco

133 traducción paralela
E do Percy Sledge?
Peki ya Percy Sledge?
Sledge, conseguiu.
Sledge, Başardın.
- Sledge.
- Sledge.
Sledge.
Sledge.
Só um nome pode me vir à cabeça... depois do que vi em Las Três W... e esse é o do Luther Sledge.
Aklıma gelen tek bir isim var orada gördüklerimden sonra ve o Luther Sledge.
Sledge, Sledge, Sledge, chegou a tempo para ver... o que estes animais fizeram com minha casa.
Sledge, Sledge, Sledge, bu hayvanların evime ne yaptığını görmek için tam zamanında geldin.
Não posso suportá-lo mais, Sledge.
Daha fazla dayanamıyorum.
Vêja, Sledge?
Sledge, gördün mü?
- Eram dois... mas Sledge se vingou matando-os.
- Kimdi onlar ama Sledge'de onları öldürdü, ikisinide.
Nunca conseguirá cruzar essa porta, Sledge.
Asla kapıya ulaşamayacaksın, Sledge.
É Sledge. Cuidado!
O Sledge, Dikkat et!
O que vamos fazer, Sledge?
Ne yapacağız, Sledge?
Quero falar com o Sledge.
Sledge ile konuşmak istiyorum.
Por isso estava chorando, Sledge.
O yüzden ağlıyordum, Sledge.
Diga que quem trago é o Luther Sledge!
ona sen Luther Sledge'in elimde olduğunu söyle!
Diga que Luther Sledge está aqui.
Luther Sledge'i buraya getirdiklerini söyle.
Vênha aqui, Luther Sledge.
Gel bakalım, Luther Sledge.
Sledge matou um de seus ajudantes.
Sledgeonun yardımcılarıdan birini öldürdü.
Quanto vale agora, Sledge?
Ne kadar para ediyorsun şimdi, Sledge?
Ei, Sledge, veio roubar o ouro?
Hey, Sledge, Altını çalmaya mı geldin?
Não acredito que possa dormir aqui, Sledge.
Burada uyuma, Sledge.
Ei! Ei, Sledge! nos tire daqui.
Hey, hey, Sledge, çıkar bizi buradan!
- Maldita seja. Não entra a chave, Sledge.
- Lanet olsun.Uymuyorlar, Sledge.
- Sledge!
- Sledge!
Não posso pegar, Sledge.
Yapamam, Sledge.
- Sledge, não posso ficar aqui.
- Sledge, Orada kalamam.
- Vamos, Sledge.
- Hadi, Sledge.
Sledge!
Sledge!
Sledge, espere um momento!
Sledge, bekle bir dakika!
Vamos, Sledge. esqueça disso.
Hadi, Sledge, unut onu.
Sledge ficou com o dobro.
Sledge iki misli aldı.
Teria morrido por voce, Sledge.
Senin için ölürdüm, Sledge.
- Enterra você, Sledge!
- Sen göm onu, Sledge!
E quanto a nos, Sledge?
Biz ne olacağız, Sledge?
Sledge sabe como enfrentar eles.
Sledge kesin onları nasıl alacağını biliyordur.
Esta me ouvindo, Sledge?
duydun mu, Sledge?
Ela está bem, Sledge.
O iyi, Sledge.
Como acha que vamos conservá-lo se Sledge estiver vivo?
Sledge halen hayattayken nasıl başarabilir sanıyorsun?
- Percy Sledge.
- Percy Sledge.
Foi o Percy Sledge que fez essa musica.
O şarkının sözleri Percy Sledge'in.
É, Irmã "Trenó"?
Öyle değil mi? kız kardeş Sledge?
Isto passa-se na pista de descida de trenó ( bob-sledge ), mas nem sequer existe um trenó ( sledge ).
Bob kızağı gibi ama kızak yok.
Está a dar Sister Sledge!
Kardeş Sledge!
Isso não quer dizer nada.
- O şarkı, Sister Sledge için pek hayırlı olmadı ama. - Duş alacağım.
Sledge.
Balyoz.
Sabe, nunca triunfará como bailarina, Sister Sledge.
Asla dansçı olamayacağını biliyorsun, değil mi?
O Sledge Hammer faz-nos partir pedra. E com correntes nos pés.
Ayaklarımız zincirli, çekiçle taş kırmaktan bahsediyorum.
Raios, Sledge!
Allah kahretsin, Sledge!
- Sim, sou eu.
Sledge, ne istiyorsun?
DJ! Toca "Somos uma Família" dos Sister Sledge!
DJ, Sister Sledge'den We Are Family'i çal.
Que foi, Sledge?
Ne oldu Sledge?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]