English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Sparky

Sparky traducir turco

412 traducción paralela
Sparky!
Sparky!
Por favor, Sparky, aqui não.
Lütfen Sparky! , buraya değil.
O Sparky vai mergulhar convosco.
Pekala, bugünkü kılavuzunuz Sparky.
Sparky, porque não desligas e vens para a cama?
Televizyonu kapatıp yatağa gelsene Yakışıklı.
Sparky, sei o que esta viagem significa para ti e que queres que todos nos divirtamos, mas ainda falta muito até o Walley World.
Yakışıklı, bu yolculuğun senin için anlamını biliyorum. Hepimizin çok eğlenmesini istiyorsun, ama... Walley Dünyasına daha çok yol var.
Sparky, está aqui um animal selvagem.
Yakışıklı, içeride vahşi bir hayvan var.
Protagonizada por Sparky como o Monstro do Passado
Başrolde : Evvel Zaman Canavarı rolüyle Sparky!
É verdade Sparky, tu és a estrela.
Sparky gerçek bir yıldız.
- O Sparky estava giro.
- Sparky çok sevimli.
Vem, Sparky.
Gel, Sparky.
O Sparky é um cão muito talentoso
Sparky çok yetenekli bir köpek.
Vem Sparky, vem.
Gel Sparky, gel.
Não sei se encontrarei outro como o Sparky.
Sparky gibisini bulacağımı sanmıyorum.
Você sabe que o Sparky foi atropelado, não temos cão.
Biliyorsun ki Sparky gitti. Bizim köpeğimiz yok.
Sparky, sabes que não é suposto saíres.
Sparky, biliyorsun ki dışarı çıkmaman gerekiyor.
É só o Sparky.
O sadece Sparky.
Que queres dizer "só o Sparky"?
"Sadece Sparky" ne demek?
O Sparky parece amigável.
İnansak da inanmasak da, Sparky geri döndü.
Não podemos castigar o Victor por ressuscitar o Sparky.
Victor'u Sparky'yi hayata döndürdüğü için cezalandıramayız.
Ok, Victor, acho que o Sparky pode ficar aqui em baixo.
Evet Viktor, sanırım burada Sparky'yi kimse bulamaz.
- Não te preocupes com o Sparky.
- Sparky için endişelenme.
- Mas o Sparky não mete medo.
- Ama Sparky kimseyi korkutmuyor.
Hei, Victor, vamos apresentar o Sparky a toda a gente esta noite.
Bu gece Sparky'den herkese bahsedeceğiz.
Convidamos todos e deixamo-los conhecer o Sparky.
Herkesi davet edip, Sparky'yi gösteririz onlara.
E é o mesmo velho Sparky que todos conhecíamos e amava-mos.
Bu, tanıdığınız ve sevdiğiniz, Sparky.
- Vai ficar tudo bem, Sparky.
- Hadi Sparky, lütfen.
Sparky, é a nossa primeira noite em Paris.
Sparky, bu gece Paris'te ilk gecemiz.
Quero o meu Sparky de volta.
Ben Sparky'mi istiyorum.
Amo-te, Sparky.
Seni seviyorum Sparky.
Aqui está, este é o Sparky.
Al bakalım. Bu Sparky.
Eu não sei, Sparky, Eu apenas tenho esse sentimento...
- Bilmem ki Sparky. İçimden bir ses... - Ellen.
É porque tu imaginas coisas na tua cabeça, Sparky.
Kafanda her şeyi nasıl tasarladığını biliyorum Sparky.
Feliz Natal, Sparky.
Mutlu Noeller Sparky.
- Muito bem, eis o que vamos fazer.
Pekâlâ, Sparky, anlaşma şöyle.
Boa noite, Beethoven. Boa noite, Sparky.
İyi geceler, Beethoven.
Porquê, Sparky? Enganaste-me bem.
Oh, Sparky, beni çok şaşırttın.
Já não me chamava Sparky há muito tempo.
Bana çok uzun süredir ilk defa Sparky dedi.
Qual é o problema, Sparky?
Ne oldu?
Quando acabar, Dr. Freud, ele vai precisar de colírio e de um duche.
İşin bittiğinde Dr. Freud Sparky'nin duş alıp gözlerinin temizlenmesi gerek.
Acalma-te, Sparky. Estive na brigada anti-bombas durante 10 anos.
Sakin ol Sparky 10 yıl bomba imha ekibinde çalıştım.
A sério, Sparky?
Gerçekten mi, hayatım?
Sentes-te com sorte esta noite, Sparky?
Bu gece kendini şanslı hissediyor musun, hayatım?
- Olá, Sparky.
- Selam, Sparky.
O meu novo cão Sparky.
Yeni köpeğim Sparky.
- Ele não é tão mau como o Sarky!
- O, Sparky'den daha kavgacı değil! - Öylemi!
O Sparky vai dar-lhe um pontapé no cu!
Sparky, ona gününü gösterecek!
É isso mesmo, Sparky!
İşte, böyle Sparky!
Sparky, cão mau!
Sparky, seni kötü köpek!
- Sparky?
- Sparky?
- Boa noite, Mitch.
İyi geceler, Sparky. - İyi geceler Mitch.
Sparky.
Sparky.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]