English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Sphere

Sphere traducir turco

36 traducción paralela
Homicídio no elevador de vidro do The Sphere.
- Söyle. Spere'da 419 vakası var.
"Sphere E4-117."
"Sphere E4-117."
Depois, trataram dos pormenores. Qual o melhor sítio para matar o Haines. Um local escuro, isolado...
... kimse sizle kurban arasında bağ kuramaz ve sonra planları konuşmaya başladınız Haines'i en iyi nerede öldürürsünüz karanlık bir yer, ıssız Sphere'deki park yeri mesela.
Há roupa branca e toalhas do Sphere sobre a máquina de lavar, e lençóis do motel na máquina de secar, presumivelmente com sangue.
Çamaşı makinesinin üstünde Sphere Otel'den havlu ve çarşaflar var, ve sanırım kurutucunun içinde de diğer moteldeki çarşaflar var. Muhtemelen hepsinde kan vardı.
Novas pistas do duplo homicídio do Hotel e Casino Sphere.
Sphere Hotel ve Casino'daki cinayeter hakkında yeni ip uçları.
Um guardador de carros do Sphere. Jogamos basebol na faculdade.
Üniversitede bu çocukla beyzbol oynamıştım.
Se tiver sido como no Sphere, não deveremos encontrar nada.
Biliyorsun, Sphere'deki gibiyse, fazla birşey bulamayacağız.
Como passaram do Sphere para o Fez?
Sphere'den Fez'e nasıl gidersin?
Também são suspeitos de roubo de identidade e fraude no Sphere.
Ayrıca sizin kimlik hırsızlığı yaptığınızdan ve Sphere Otel'deki ciddi bir suça karıştığınızdan da şüpheleniyoruz.
Reservou um quarto no Sphere, ala E, quarto 937.
The Sphere'de, E kanadında, 937 no'lu odada kalıyormuş.
Encontrámos um cabelo escuro no quarto do Buchman no Sphere.
Trey Buchman'ın Sphere'deki otel odasında koyu renk bir saç bulduk.
O cabelo da esquerda é do quarto do Trey Buchman no Sphere.
Soldaki saç, Trey Buchman'ın Sphere'deki odasından alınan.
Sphere e o Thug Unit!
Küre ve Eşkıya Birimi!
- A equipa do Sphere não nos conhece.
- Küre'nin ekibi bizi tanımıyor.
Qual é o volume duma esfera? ( Colunas Sphere )
Kürenin hacmi nedir?
- Sphere of Influence
3. Sezon, 4.
Esfera, fora do caminho!
Sphere, yoldan çekil.
Espera, A Esfera é uma senhora?
Sphere dişi mi?
Esfera, és linda!
Sphere, çok güzelsin.
Sobre a Tendência Universal à Depreciação na Esfera do Amor?
On the Universal Tendency Towards Debasement in the Sphere of Love?
Vou activar a Q Sphere.
G-küreyi aktifleştireceğim.
De acordo com o Questometer, a Q Sphere tem energia suficiente para abastecer uma pequena cidade. Indefinidamente.
Görevmetreye göre, G-küre küçük bir şehre sonsuza kadar yetecek enerjiye sahip.
É mesmo a Q Sphere.
Kesinlikle G-küre bu.
Estão a roubar a Q Sphere.
- G-küreyi çalıyorlar.
Entendo porque é que as forças do mal quereriam a Q Sphere, mas para quê levar o Dr. Quest?
Kötü insanların neden G-küreyi aldığını anlıyorum. Ama Doktor Görev'i neden alsınlar?
Mas a Q Sphere deixou.
Ama G-küre bırakmıştır.
O sinalizador diz que a Q Sphere ainda está na ilha.
İzleyici G-kürenin hâlâ adada olduğunu söylüyor.
Nunca lhe darei acesso ao poder da Q Sphere.
G-kürenin gücüne erişmene asla yardım etmeyeceğim.
Pelo contrário. A Q Sphere está totalmente instalada.
Tam aksine Zin, G-küre çalışmaya hazır.
Tem graça, parece a minha Q Sphere.
Komikmiş. G-küreme benziyor çünkü.
Hadji, temos de desligar a Q Sphere.
G-küreyi kapatmamız lazım Hadji.
Deve ser o Hotel Sphere.
Bu'Sphere Hotel'olmalı.
- Quem é esse?
The Sphere'deki vale.
Ele estava hospedado no Sphere.
- Sphere'de kalıyordu ama.
Esfera?
Sphere?
Bem-vindo à "Fun Sphere"!
Fun Sphere'e hoş geldiniz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]