English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Squad

Squad traducir turco

75 traducción paralela
"Paranoids", "Matrix Blaster", um monte deles.
Paranoyaklar, Matrix Blaster, Vice Squad, hepsini ben yaptım.
Vai levando o esquadrão, encontramo-nos no gerador do escudo às 3h00.
Take the squad ahead. Ekibin basinda dur. Saat 03 : 00'de guc jeneratorunun orada bulusalim.
"Escalar o ninho da águia em Squad Valley... " Ter um poema publicado em uma revista literária... Correr com os touros em Pamplona. "
"Squad Vadisinde kayak yapmak büyük bir edebiyat dergisinde şiirimin basılması ve Pamplona'da boğalarla beraber koşmak istiyorum."
Como Clarence Williams III do Mod Squad?
Clarence Williams gibi mi?
Era o negro do The Mod Squad? Mr.
The Mod Squad'daki zenci adam mıydı o?
Estiveste nos The Mod Squad?
Neredensin sen, The Mod Squad'dan mı?
Calhou-me a Peggy Lipton na série "The Mob Squad".
"Suç Ekibi" nde Peggy Lipton rolünü oynayacağım.
Ainda pareço com o Link, de "Mod Squad".
Böyle korkunç görünüyorum.
Aos 160 anos, os robôs do Pelotão do Pôr-do-Sol levam-nos para um planeta misterioso e nunca regressamos.
160 yaşına girdiğinde Sunset Squad'den gelen robotlar seni gizemli bir gezegene alır ve asla geri dönemezsin.
E agora como não tenho objectivos de vida, avisei o Pelotão dos Robôs do Pôr-do-Sol para me virem buscar.
Ve şimdi yaşamak için bir nedenim yok Sunset Squad robotlarını beni götürmeleri için aradım.
E agora como não tenho objectivos de vida, avisei o Pelotão dos Robôs do Pôr-do-Sol para me virem buscar.
Yaşamak için bir nedenim yok Sunset Squad robotlarını beni götürmeleri için aradım.
- Vamos ser o esquadrão Mod.
- Mod Squad olcağız.
Era o Linc e a Julie no "The Mod Squad".
O Mod Squad'daki Linc ve Julie'ydi.
Pois, tal como? A Brigada do Sari United?
Mesela Southall United Sari Squad mı?
Ah, graças a Deus, é a Mod Squad.
Çok şükür, nihayet Mod Squad da geldi!
Domino, apresento-te os apresentadores do "Bounty Squad".
Domino, Ödül Takımı Programının sunucularıyla tanış.
Somos de um novo reality show. Chama-se "Bounty Squad".
Yeni bir realite programındanız, adı Ödül Ekibi.
O próximo filme dele, "Patty's Pep Squad"
Sonraki filmi Patty'nin Şok Mangası aslında benim fikrimdi.
- Eu conheço o Walon.
Decoy Squad.
Vou falar no problema dos Spirit Squad.
Ruh hastalarının sorunlarına eğileceğim.
E agora, a equipa júnior de Líderes de Claque do Distrito de Newport.
Ve şimdi de, Newport bölgesinden junior cheer squad.
Agora para os Goon Squad!
Mafya Çetesi'ni alkışlayın!
Eu penso que os Goon Squad ganharam.
Bence Mafya Çetesi aldı.
Estes, mãos para baixo, os Goon Squad!
Bunda, rahat kazanan, Mafya Çetesi!
Goon Squad!
Mafya Çetesi!
Goon Squad para cima.
Mafya Çetesi geliyor.
* * * Equipa FBI. Squad. SUB * * * Hitmanllcn, RicardoMica, Dravet e Robs Revisão e Resync. :
İyi seyirler.
* * * Equipa FBI.Squad.SUB * * * Tradução : Laercio, RicardoMica, Dravet e Robs Revisão e Resync : RicardoMica
İyi Seyirler.
Squad. SUB * * * Tradução :
Rip :
Squad. SUB * * * Tradução : Cida, Dravet, Robs, AdrianoTT
Skymaster77 Altyazı : dirent
A Ellen Sheffield alguma vez arranjou o computador na Software Squad?
Ellen Sheffield'ın bilgisayarına Software Squad tarafından servis hizmeti verildi mi?
Os polícias podem pensar que somos a Brigada dos Bufos, mas sou, como eles, uma agente da lei.
Polisler Rat Squad ( Fare Çetesi ) olduğumuzu düşünebilirler, ama ben de kanunu uygulayan bir memurum.
Vamos dar a estes rapazes um gosto do que é meter-se com o Esquadrão Suicida.
Onlara Suicide Squad ile uğraşmanın ne olduğunu gösterelim.
- Equipa FBI.Squad.SUB Adaptação e sincronia PtPt
Rip : o.altan Altyazı Hazırlama :
Cumprimentos pela personificação do Mod Squad, mas vocês não são chuis.
Oldukça havalı konuşuyorsun ama sizin polis olmanıza imkân yok.
- Nada, só imaginei a tua casa com um tapete felpudo, estilo "Mob Squad".
- Hiç. Tüylü halılar falan bekliyordum. Mod Squad tarzı.
A brigada anti-bombas e o FBI estão a verificar o edifício todo.
Bomba squad ve FBI tüm binayı arıyor.
Tradução - FBI Squad Sub Adaptação PtPt - Arodri
Çeviren : balsy ve cypress.
FBI Squad Sub - Queens Of The Lab Adaptação PtPt
Çeviren : balsy ve cypress.
Tradução - FBI Squad Sub Adaptação PtPt
Çeviren : cypress.
360 ) \ q2 \ blur1.35 \ fscx70 } Esperança { \ fs195 \ fscx80 \ cH4272FE \ fnArial Black } × { \ r \ blur1.35 \ fscx70 } E { \ fs195 \ fscx80 \ cH4272FE \ fnArial Black } × { \ r \ blur1.35 \ fscx70 } Ambição
{ \ 1cFFFFFF } { \ 3c0000FF } HUNTERxHUNTER "UMUTxVExHIRS" { \ 1c008080 } { \ 3cFFFFFF } Çeviren : thiefpliskin unnamedfeeling MBV { \ 1c000000 } { \ 3c0000FF } Blood Bath Squad
Pica pau, Pantera Cor de Rosa, McDuff, o Cão Falante que não gosto, mas vejo, Monster Squad Land of the Lost, e Big John, Little John, que era como o Grande, mas mais esquisito.
Woody Woodpecker, Pembe Panter, Konuşan Köpek McDuff ki sevmememe rağmen izledim Canavarlar Takımı, Kayıp Ada, sonra Büyük John Küçük John. O da Büyük filmi gibiydi ama çok daha tuhaftı.
Revisão : 7sete
Balliballi Subs Squad Sunar.
Green Squad, segurem o sector MV-7.
Yesil Grup, MV-7 bolumunde beklemede kalin.
Mary Clarence?
Mary Clarence mi? "The Mod Squad" daki lll.
Da "Mod Squad"?
- The Mod Squad'dakini mi?
Hitmanllcn e RicardoMica. * * * Equipa FBI. Squad.
Skymaster77 Altyazı : dirent
* * * Equipa FBI. Squad. SUB * * * Tradução :
İyi seyirler.
FBI Squad Sub PtPt
Navy NCIS 09x02 Restless
Tradução PTBr FBI Squad SUB Adaptação PtPt arodri
Çeviren : balsy ve cypress.
FBI Squad Sub + SuBMakerS Adaptação PtPt - Arodri
Hadi gel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]