English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Stormfly

Stormfly traducir turco

74 traducción paralela
Não, não saia, Tempestade! Não!
Hayır, hayır, ayrılma Stormfly!
Estava ansioso para passar as férias com a Tempestade.
Bayramı Stormfly ile geçirmeyi dört gözle bekliyordum.
Tempestade.
Stormfly.
Tempestade!
Stormfly!
Vamos lá, Stormfly, uma rasante.
Peki, Stormfly. Kuyruk fiskesi.
Viva, Stormfly!
Tamam, Stormfly!
Stormfly?
Stormfly?
Já me acostumei à cara da Stormfly ser a primeira coisa que vejo todas as manhãs.
Her sabah ilk olarak Stormfly'ın yüzünü görmeye alışmıştım.
Sinto muito, Stormfly.
Üzgünüm, Stormfly.
- Stormfly, senti a tua falta.
- Hey, stormfly. Seni çok özledim.
Vamos lá, Stormfly.
Hadi, Stormfly!
- Stormfly!
- Stormfly!
A Stormfly tem outros Nadders.
Stormfly'ın başka Nadderleri var.
O que se passa, Stormfly?
Ne oldu, Stormfly?
Até logo, Stormfly.
- Sonra görüşürüz, Stormfly.
Stormfly, disparo de espinhos.
Stormfly, diken atışı.
Stormfly, espinhos!
Stormfly, dikenler!
Stormfly, fogo.
Stormfly, ateş!
Stormfly, manobras evasivas.
Stormfly, kaçamak manevralar.
Está bem, Astrid, para este exercício, Tu e a Stormfly vão ser o dragão mau.
Peki, Astrid, bu eğitim alıştırmasında sen ve Stormfly bizim kötü ejderhamız rolünde olacaksınız.
Stormfly, preparar para a batalha!
Stormfly, savaşa hazırlan!
Stormfly!
Stormfly!
Toothless, Stormfly, Meatlug... Está na hora de um paisagismo de emergência.
Toothless, Stormfly, Meatlug acil bir çevre düzenlemesi yapma zamanı.
Stormfly, vamos dar cabo de alguns barcos.
Stormfly, hadi birkaç gemi sallayalım.
Stormfly, está na hora de picar esse Speed Stinger.
Stormfly, şu Hızlı sokanı iğneleme vakti.
Stormfly.
Stormfly!
- Stormfly, acalma-te!
- Stormfly, sakin ol!
É simples, o Hookfang e eu estávamos apenas a tentar fazer o nosso trabalho quando a Stormfly enlouqueceu e começou a atirar em nós!
Çok basit, Hookfang ve ben işimizi yapmaya çalışıyorduk sonra Stormfly çılgına döndü ve bize ateş etmeye başladı!
Hiccup, a Stormfly e eu estávamos a fazer o nosso trabalho quando este lunático e o fogareiro ambulante dele
Hiccup, Stormfly ve ben işimizi yapmaya çalışıyorduk sonra bu deli ve onun fazla gelişmiş ateş ocağı...
Por mais que a Astrid e o Snotlout gostem de se torturar um ao outro, A Stormfly e o Hookfang sempre ficam de fora.
Her ne kadar Astrid ve Snotlout birbirlerine işkence etmeye çalışsa da Stormfly ve Hookfang bunun dışında kalmaya çalışmıştır.
Tu falaste, nós ouvimos, como de costume, mas não vou colocar a Stormfly em perigo, a trabalhar com aquele cabeça de carneiro, que nem consegue controlar o seu próprio dragão.
Sen konuştun biz dinledik her zamanki gibi, fakat ben daha kendi ejderhasını kontrol edemeyen o kalın kafalıyla beraber çalışıp Stormfly'ı tehlikeye sokmayacağım.
Bem, a Stormfly e eu vamos provar que não somos o problema, por trabalhar contigo.
Stormfly ve ben seninle beraber çalışarak sorunun bizden kaynaklanmadığını kanıtlayacağız.
Bem, vamos ver como é que fazes isso, Stormfly.
O zaman bunu nasıl yapıyormuşsun bir görelim Stormfly.
A Stormfly voa muito bem...
Stormfly oldukça güzel uçuyor...
Estamos à procura de pistas. Qualquer coisa que possa dizer-nos porque é que o Hookfang e a Stormfly estão a agir de uma maneira tão louca.
Hookfang ve Stormfly'ın neden çılgınlar gibi davrandığını gösterecek herhangi bir şey.
O favorito da Stormfly?
Stormfly'ın en sevdiği şey mi?
Stormfly, acalma-te!
Stormfly, sakin ol!
Olha, Hookfang, sabemos que podias dar cabo da Stormfly...
Bak Hookfang, ikimiz de Stormfly'ın kuyruğunu tekmeleyebileceğini biliyoruz...
Stormfly, tiro único de espinho!
Stormfly, tekli diken atışı!
Stormfly!
- Stormfly!
Astrid, encontrei a Stormfly.
Astrid, Stormfly'ı buldum!
Stormfly, vamos lá!
Stormfly, hadi gidelim.
Tempestade, fogo!
Stormfly, ateş!
Stormfly, tiro de espinhos!
Stormfly, diken fırlat!
Fica a postos, Stormfly.
Sıkı dur Stormfly. Kulaklarını açık tut.
Foi aquela miúda que roubou a Stormfly há uns anos atrás.
Birkaç yıl önce Stormfly'ı çalan kız. Evet.
Ele não vai querer pilotar a Stormfly de novo.
O Stormfly'ı tekrar sürmek istemez.
Rajada de espinhos!
Stormfly, diken fırlat!
Espera, porque é que nos importamos se sabem de nós?
Evet. - Bir diken! - Stormfly'ın dikenlerine benziyor.
Espinhos, Stormfly, agora!
- Dikenler, Stormfly, şimdi!
Vamos apanhá-las, Stormfly!
Yakala onları Stormfly!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]