Translate.vc / portugués → turco / Stretch
Stretch traducir turco
110 traducción paralela
Não devias ter feito isto, Stretch.
Böyle davranmana hiç gerek yoktu, Stretch.
O Stretch era capaz de dar ao velho uma boa ensaboadela.
Belki Stretch ihtiyar ile iyi bir konuşma yapar.
Ninguém te quer matar, Stretch, mas queremos esse ouro... e o queremo-lo todo.
Hiç kimse seni ölü görmek istemiyor, Stretch, ama biz altını istiyoruz... ve hepimiz onu istiyoruz.
E passar o resto da vida à espera que o Stretch nos encontre?
Ve sen kalan günlerini, Stretch'in... arkandan gelip vurması için mi bekliyeceksin?
Stretch!
Stretch!
Dói-me, Stretch.
Canım yanıyor, Stretch.
Queria voltar a ver a minha família... Mas dói-me, Stretch.
Geri dönüp ailemi görmek istiyorum... ama canım yanıyor, Stretch.
Particularmente, gostaria de agradecer ao treinador de basquete da Arcádia, Stretch Mulligan, por sua generosidade.
Özellikle Arcadia basketbol antrenörü, Stretch Mulligan'a alicenaplığı nedeniyle teşekkür etmek isterim.
Mas os meus amigos chamam-me Stretch. Como está?
Ama dostlarım bana Stretch der.
- Espera por mim, Stretch!
- Stretch, beni bekle!
Stretch, espera por mim, Stretch!
- Beni bekle, Stretch!
- Stretch!
Ooh, Stretch.
Amo-te, Stretch!
Seni seviyorum, Stretch!
Olá, Stretch!
Selam, Stretch!
Stretch, eu amo-te!
Stretch! Seni seviyorum!
Então? Tenho aqui uma história incrível.
Stretch, neler oluyor?
Pedidos de música rock de Red River, fala a Stretch.
Red River Rock'n'Roll İstek Hattı. Ben Stretch.
Sou a Stretch, na linha aberta para os seus pedidos na K-OKLA, em Burkburnett, Texas, Rock'n Roll desde Red River, até o topo do metroplex do Forte de Dallas.
Ben Stretch. Burkburnett, Teksas'taki Dallas Fort Worth Metroplex'in tepesinden... yayın yapan K-OKLA radyosunda Red River Rock'n'Roll istek hattında sizlerleyim.
Vamos ligar para essa Stretch.
Stretch'i arayalım, bize ne diyecek bakalım.
- Que merda de nome é Stretch?
- Stretch ne biçim bir isim?
Linha de pedidos de Rock'n Roll de Red River, fala a Stretch.
Red River Rock'n'Roll İstek Hattı. Ben Stretch.
E então, Stretch?
- Selam Stretch!
E então, Stretch?
Neymiş Stretch?
Eu sou a Stretch, a sua destemida jornalista, em directo de Dallas.
Ben Stretch, korkusuz haberciniz, Dallas'tan canlı olarak karşınızdayım.
Eu sou a Stretch, na K-OKLA...
Ben Stretch, K-OKLA'dan sizlere...
Pode chamar-me de Stretch, Sr. Enright.
Eh... bana Stretch diyebilirsiniz Bay Enright.
K-OKLA, aqui fala a Stretch.
K-OKLA, ben Stretch.
Stretch, querida? Deixaste a porta aberta?
Stretch, canım, kapının açık kaldığını biliyor musun?
Leva-os daqui, Stretch. Mostra-lhes a suite nupcial.
Stretch, onları balayı odalarına çıkarır mısın.
- Obrigada, Stretch.
Teşekkürler, stretch.
- Obrigado, Stretch.
Teşekkürler.
Um dia quero ter um filho tal e qual como o Stretch!
Bir gün, aynı stretch e benzeyen Küçük bir oğlum olmasını isterim!
- O Van Stretch.
- Van Stretch. - Evet.
Quando foi a última vez que viste o Van Stretch?
Van Stretch'i en son ne zaman gördün?
Se me queres fazer mais perguntas sobre o Van Stretch, fá-lo oficialmente nos Assuntos Internos.
Bana Van Strech hakkında soru soracaksan, bunu İç İlişkilerinden biri sıfatıyla resmen yap.
- O Van Stretch não trabalha lá?
- Van Stretch orada calışmıyor mu?
O Van Stretch está morto.
Van Stretch öldü.
Chamava-se Van Stretch.
Adı Van Stretch'ti.
O Van Stretch era o polícia, e preciso do tipo vivo.
Hatırlasana, Van Stretch memurdu ve onu sağ istiyordum.
E matou o Van Stretch?
Ve Van Stretch'i o mu öldürdü?
Demetrio, quem te pagou para matares o Van Stretch?
Demetrio, sana Van Stretch'i öldürmen için kim tuttu?
Quem te disse para matares o Van Stretch?
Sana Van Stretch'i vurmanı kim söyledi?
As mulheres do Dennis têm de 2 a 3 milhões em bens imobiliários, nenhuma delas com dinheiro aparente, hipotecas em nome de Penny Stretch.
Dennis'in eşlerinin her biri iki-üç milyon değerinde emlak sahibi, belli bir gelirleri olmadan... ev kredisi olmadan Penny Stretch'in. Sana ne oldu?
Já sabemos isso da Penny Stretch.
Bunu Penny Stretch'ten biliyoruz.
E o Van Stretch?
Van Stretch'ten ne haber?
Eu não sei nada do Van Stretch!
Van Stretch hakkında bir şey bilmiyorum!
Ele gosta do Lincoln.
Lincoln Stretch'leri sevdiğini unutma.
Crenshaw, Tina, tio Stretch, vocês vão para cima.
Crenshaw, Tina, Stretch amca, siz, şehir merkezinin dışına.
Eu estou na casa do stretch com o Dumbo.
Şu gerzek yüzünden ev hapsindeyim.
Stretch!
- Stretch!
Andei pensando no que você fez comigo
# "Why Did You Do lt?" # by Stretch