Translate.vc / portugués → turco / Tempest
Tempest traducir turco
33 traducción paralela
- Michael James, Tempest O'Brien.
Michael James, Tempest O'Brien'la tanış.
São de um Pontiac Tempest de 1963.
Bu izler, 1963 model Pontiac Tempest tarafından bırakılmış.
O outro tinha o mesmo comprimento, altura, largura, peso, apoio de rodas e piso de roda igual ao do Skylark de 64, e esse carro era o Pontiac Tempest de 1963.
Diğerinin gövde uzunluğu, yüksekliği, genişliği, ağırlığı, tekerlek ve dingil açıklığı 64 Skylark'in aynısıydı ve bu da 1963 model Pontiac Tempest'ti.
- Tive um pressentimento, e fui verificar se havia alguma informação de um Pontiac Tempest de 63 recentemente roubado ou abandonado.
- Bir önseziyle, yakın zamanda çalınmış veya terkedilmiş 63 model bir Pontiac Tempest hakkında bilgi olup olmadığını kontrol ettim.
Esta informação confirma que dois rapazes, cuja descrição se ajusta à dos arguidos, foram presos há dois dias pelo Xerife Tilman em Jasper, na Georgia, por conduzirem um Pontiac Tempest de 1963 verde metalizado roubado de capota branca e pneus Michelin modelo XGV 75R-14.
Bilgisayar, sanıklara benzer iki kişinin, iki gün önce Jasper County, Georgia'da, Şerif Tilman tarafından üstü açılır beyaz tavanlı 75-R-14 XGV model Michelin lastikli çalınmış bir 63 model Pontiac Tempest'i kullanmaktan tutuklandığını doğruluyor.
Vão para a Nebulosa Tempestade colher Cronotões.
Tempest Nebulasına, Cronoton toplamaya gidiyorsunuz.
Ali está ela, a Nebulosa Tempestade.
İşte orada. Tempest Nebulası.
Há 7 anos, perto de Tempest Point.
Yedi yıl önce, Tempest Noktası'nın orada.
As águas para lá de Tempest Point não são para os fracos.
Tempest Noktası'ndaki sular naziklere göre değil.
Mãe Badi... o meu Tempest vem para casa.
herşeyim geliyor.
- Bem vindo Tempest.
- Fırtınayı karşılayalım.
Não vais acreditar nisto! O meu Tempest, o meu Devdas está chegando!
Herşeyim, Devdas'ım geliyor! "
- Vira à direita na Tempest.
Tempest'ten sağa dönün.
serviço de rastreamento de tempestades por satélite
tuts tempest uydu takip hizmeti
Chame-me de Tempest.
- Bana Tempest de.
Achas que o Tempest tem filhos?
Sence Tempest'in çocuğu var mıdır?
O Tempest disse-te que ela não é espiã.
- Tempest sana casus olmadığını söyledi.
Tempest comprou um armazém em Starling.
Tempest şirketi, Starling şehrinde bir depoyu satın aldı.
A Tempest comprou um armazém em Starling City.
Tempest Starling şehrinde bir depo satın almış.
É sobre a Tempest, a empresa misteriosa da sua esposa.
- Evet, var. Tempest hakkında.
Uma PW 381 Black Tempest, novinha em folha.
PW 381 Siyah Tempest, kutusundan yeni çıktı.
Tempestade, separe!
Tempest, ayrıl!
Com "Tempest" sonata de Beethoven.
Beethoven'ın "Tapınak" sonatası.
- Sras. e Srs., The Tempest.
- - Bayanlar ve baylar, "Tapınak".
A recusa desventurada de seu porto abundante envia a mim os sem-abrigo, assolados pela tempestade.
"Sefil reddetme dolu senin kıyılarına. " Bu gönder, evsizler, tempest-tost
Conhece "A Tempestade"?
The Tempest oyununu bilir misin?
É sobre Tempest.
Mesele Tempest.
Há uns dias, foi feita uma transferência bancária da Tempest para uma conta secreta do Starling National Bank.
Birkaç gün önce Tempest'tan Starling Ulusal Bankası'ndaki numaralı bir hesaba bir banka havalesi yapıldı.
Tempest.
Ne hakkında?
Não creio que isso faça parte da Operação Tempestade da Polónia.
Bunu, "Operation Tempest ( Polonya Fırtına Operasyonu )" nun bir parçası olarak adlandıramam.
Então, não estão aqui para a Operação Tempestade. Porque é que não nos dizem a razão de eles movimentarem tanto ouro?
Demek ki, burada sadece Tempest operasyonu için bulunmuyorsunuz şu halde neden bana bu kadar yüksek miktarda altını taşımakta olduklarını anlatmadınız?
na auto-estrada de San Diego em Torrance. As duas jovens foram identificadas. De 19 anos...
İki bayanın isimleri 19 yaşındaki Tempest Mueller ve 16 yaşındaki Corky Poindexter.
- Um Pontiac Tempest, acho eu.
Kayıp bir Pontiac Tempest olabilir.