English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Tiana

Tiana traducir turco

54 traducción paralela
Diga boa noite, Tiana.
Tiana'yla vedalaş hadi.
O seu pai já deve ter chegado do trabalho.
Hadi gidelim, Tiana. Baban işten gelmiştir şimdiye.
A sopa está com um cheirinho óptimo, Tiana.
Yahni çok güzel kokuyor, Tiana.
Pois é, Tiana, as gorjetas não foram boas mas cada cêntimo é importante.
Tiana Hanım bahşişler için yorucu bir gece geçirdi ama tek bir kuruşun dâhi önemi var.
- É para já, Virgel. - Olá, Tiana
- Hemen geliyor, Virgil.
- Bom dia, Georgia.
- Tiana. - Günaydın, Georgia.
- Olá, como vai Tiana?
- N'aber, Tiana?
- Bom dia, senhor La Bouff! - Bom dia, Tiana!
- Günaydın, Bay La Bouff.
Parabéns por ter sido escolhido como rei do desfile de carnaval.
- Günaydın, Tiana. "Mardi Gras Kralı" seçildiğiniz için tebrik ederim.
É um óptimo negócio, Tiana.
Çok iyi pazarlık ettin, Tiana.
Tiana!
Tiana!
Só preciso insistir mais um pouco e conseguir
# Gönlüm bildiğini okuyor Dikkat edin beyler, Tiana geliyor #
- Dá-me esse guardanapo, Tiana.
- Ver şu peçeteleri!
Porque eu estou a suar muito, Tiana.
Kiliseye düşmüş bir günahkâr gibi terliyorum resmen!
Boa noite, Tiana.
İyi akşamlar, Tiana.
Vai Tiana, tu consegues.
Pekâlâ Tiana, bunu yapabilirsin.
- Sou eu, a Tiana!
- Stella, benim Tiana!
- Tiana?
- Tiana mı?
Ela é Tiana, a empregada de mesa.
Bu da garson Tiana.
Evangeline... por que não olho a Tiana nos olhos para dizer...
Evangeline, neden Tiana'nın gözlerine bakıp da :
Não estou apaixonado pela Evangeline, estou pela Tiana.
Ray, Evangeline'e âşık değilim ben. Tiana'ya âşığım.
- Tiana terá o restaurante de outra maneira.
- Tiana'nın restoranını açmasının bir yolunu bulacağım.
Hoje estou confuso. Tiana!
Bu gece kendimi kaybettim resmen.
- Tiana... eu...
- Tiana, ben- -
Tiana, eu amo... a maneira como te animas quando falas do teu sonho.
Tiana, çok hoşuma gidiyor hayallerinden bahsederkenki coşkun yani.
Não vou te enganar, Tiana.
Sana bir teklif yapacağım, Tiana.
Vamos, Tiana.
Hadi, Tiana.
Se eu te beijar antes da meia-noite tu e Tiana voltam a ser humanos... e poderemos nos casar e viver felizes para sempre?
Seni gece yarısından önce öpersem Tiana'yla ikiniz yeniden insan olacaksınız. Sonra seninle evleneceğiz ve sonsuza dek mutlu mesut yaşayacağız.
Mas lembrando que a Tiana tem que receber todo o dinheiro para o restaurante.
Ama Tiana'ya restoranı için gereken parayı vereceğini de unutma.
Porque a Tiana... é a minha Evangeline.
Çünkü Tiana benim Evangelinem.
- Tiana?
- Tiana?
Tiana, Mulan, Pocahontas, Jasmine...
Tiana, Mulan, Pocahontas, Jasmine...
Tiana Lee.
Tiana Lee çıktı.
É melhor pensares rápido, Tiana, isto parece mau.
Hızlı düşünmelisin Tiana çünkü bu oldukça kötü görünüyor.
Tiana, Tiana.
Tiana, Tiana.
- A Tiana.
O Tiana, adamım.
- A Anika? És a Tiana, não és?
Bak, Tiana'ydı değil mi?
Conheces a Tiana?
Tiana'yı biliyor musun?
- Hakeem, diz à Tiana o que achas dela.
Hakeem, Tiana'ya onun hakkında ne düşündüğünü söyle.
Diz à Tiana o que achas dela.
- Tiana'ya hakkında ne düşündüğünü söyle.
- Esquece a Tiana.
- Evet. Tiana'yı unut.
Hakeem e Tiana transaram?
Hakeem'le Tiana birlikte mi olmuşlar?
Quando você for tão bom quanto a Tiana.
Tiana kadar popüler olduğunda.
Convidei a família para ir à minha casa para recebermos a Tiana, a namorada do Hakeem.
Yarın akşam Hakeem'in yeni kız arkadaşı Tiana'ya aileye hoş geldin yemeği düzenliyorum.
Vou ver a Tiana e, depois, vou à tua sessão.
Tiana'yı kontrol edeceğim ve sonra senin provana gelip sana bakacağım.
Aconteça o que acontecer, Tiana, és da família.
Tiana ne olursa olsun sen ailedensin.
- Mãe, temos de persuadir o Royale T, o Ratzo e a Tiana.
Tamam, hoşça kal. Bak anne, Royale T, Ratzo ve Tiana'nın peşinden gitmeliyiz.
Já falei com a Tiana.
Tiana'yla konuştum zaten.
A Tiana vai estar no estúdio amanhã a trabalhar numa canção nova.
Tiana yarın büyük stüdyoya gidip yeni bir şarkı üzerinde çalışacak.
Vamos lá, Tiana.
- Evet!
?
Tiana!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]