English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Tock

Tock traducir turco

58 traducción paralela
Fofa, queres passar depois pelo Tick Tock?
Selam, bebeğim! Tik Tak'a gidip kurtlarını dökmek ister misin?
Vou dizer uma coisa. Quando isto acabar vai colocar o seu melhor vestido e nós vamos dançar no Tick Tock a noite toda, até os galos cantarem.
Bak ne diyeceğim, bütün bunlar bitince, en güzel elbiseni giy, ben de seni Tik Tak'a götüreyim, bütün gece boyunca dans etmek için, horozlar ötene kadar.
Tenho um encontro com esta moça no Tick Tock.
Bu bayanla Tik Tak'ta bir randevum var.
Tick-tock, tick-tock, tick.
Tik, tak, tik, tak.
Tick, tick, tock, o final da manhã aproxima-se.
Zaman yaklaşıyor, - Rüşvet alır mısın?
Tick-tock, tick-tock, acabou o tempo, cabrão.
Tik-tak, tik-tak, süren doluyor pislik herif.
Tique-toque... tique-toque.
Tick-tock... tick-tock.
" Tick, tock, tick, tock
" Tik tak tik tak.
Pois bem... tick-tock.
Peki... tick-tock.
O relógio não pára.
Tick-tock, Dennis.
Fala-vos Tick-Tock McGlaughlin directamente de Clocker's Corner.
Tick-Tock McGlaughlin, Clocker's Corner'dan canlı.
Daqui Tick-Tock McGlaughin, a falar-vos de Clocker's Corner.
Tick-Tock McGlaughlin, Clocker's Corner'dan canlı.
Quero dizer, tick-tock, huh?
Demek istediğim, tick-tock ben geldim, huh?
'Vejam o email. Tick tock.'
" Elektronik Postanı kontrol et.
Bart, você foi impecável naquele som, vamos chamá-lo de Tic Tock.
Sahnede cok superdin. Seni Tic Tock olarak cagiracagiz..
Estamos numa conversa com Tic Tock.
Tic Tock ile cok iyiyiz..
Desculpe, Tic Tock.
Uzgunum, Tic Tock.
O teu tick está perfeito... mas o teu tock está péssimo.
Tic hala sende.. ama Tock'un gitmis..
Tic Tock, talvez devas tentar uma daquelas maravilhosas, maravilhosas...
Tic Tock, belki kendine su tatli tatli..
Tick, tock. Vamos lá.
Hadi, saat işliyor.
"Tick tock". Eu percebi.
- Saat işliyor.
Tick-tock, tick-tock.
Tik-tok, tik-tok.
- Você está bem, Sr. Tock?
- Siz iyi misiniz bay Tock?
Tick-tock, no relógio
Tik tak diye gider saat
O alvo conhecido como Tick Tock tem o MiniDisc roubado à OSS.
"Tik Tak" olarak bilinen hedef OSS'in mini diskini çalmıştı.
O Tick Tock tem o MiniDisc e fugiu.
Çalıntı OSS mini diski Tik Tak'ta ve kaçıyor.
Não podemos deixar o Tick Tock escapar outra vez.
Tik Tak'ın tekrar kaçmasına göz yumamayız.
Ora bem, Tick Tock.
Tamam, Tik Tak.
Quero saber o que motiva o Tick Tock.
Tik Tak'ın amacının ne olduğunu bilmek istiyorum.
O Tick Tock fugiu.
Tik Tak kaçmış.
Localizaram o teu amiguinho Tick Tock e só tu consegues deitar-lhe a mão. Pés ao caminho.
Eski dostun Tik Tak yeni işe başladı ve onu yakalayabilecek tek kişi sensin.
Se apanhares o Tick Tock, ele leva-nos ao Guardião do Tempo - e não precisaremos do Cronos.
Tik Tak'ı yakalarsan, o bizi Zaman Tutucu'ya götürür.
Foram os homens do Tick Tock.
Tik Tak'ın adamları yaptı. Ne?
O Tick Tock atacou a nossa casa e foi atrás dos teus irmãos.
Demek Tick Tock evimize saldırdı ve ablanla ağabeyini kovaladı.
Temos informações que o Tick Tock está aqui.
istihbarat Tik Tak'ın burada olduğunu söyledi.
Foste vencida pelo Tick Tock!
Oyun, set ve maç Tik Tak.
Tick-tock.
Tik-tak, tik-tak.
Tick tock on the clock
* Tik Tok, geçiyor saatler *
Tick tock on the clock, but the party don't stop, no
* Tik Tok, geçiyor saatler * * Ama bitmez bu parti *
Tick tock on the clock But the party don't stop, no
* Tik Tok, geçiyor saatler * * Ama bitmez bu parti *
- Tick-tock, querida.
Tik-tak, bebeğim.
- Tick tock, tick tock.
- Zaman doldu.
Então dêem as boas-vindas para o primeiro Relógio Tick-Tock!
Ve orijinal Tik-Tak saatine hoşgeldin diyoruz!
Parece que o Tick-Tock está a dizer-nos que está na hora de...
Görünüşe göre, Tik-Tak bize şeyin zamanı olduğunu söylüyor...
Tick-tock.
Tik-tak.
Tick tock, Bonnie.
Tik tak Bonnie.
Tick tock, tick tock.
Tik tak, tik tak.
Quer dançar no Tick Tock?
Tik Tak'a gidip dans etmek ister misin?
Quem era aquele?
Tick-Tock McGlaughlin, Movietone Haberler. O kimdi?
"Tick-tock", McGee.
- Zaman işliyor McGee.
Qual é o nome do filme com um crocodilo que faz tick-tock, tick-tock...
Gelebilir değil mi baba?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]