English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Tofú

Tofú traducir turco

361 traducción paralela
Tofu mexido, batido de pêssego, sem lactose.
Soya lapası, şeftali kokteyli, sütsüz.
Batido de pêssego, tosta especial, tofu mexido e hambúrguer.
Şeftali kokteyli, çiftçinin kızı, soya lapası ve çizburger.
Fajitas vegetarianas e croquetes de tofu.
Eğer, bunu senin yanına...
Que tal peru vegetariano recheado com tofu e " "cranberries" "?
İçi doldurulmuş vejetaryen hindiye ne dersin?
E um pouco de tofu?
Ya soya peyniri?
O que é como um ser humano viver apenas de tofu.
Bizi... sadece peynir yiyerek hayatını sürdüren bir insan gibi düşün.
Quero espinafres e tofu.
Ispanak ve soya fasulyesi.
Traz espinafres e tofu.
Biraz ıspanak ve soya fasulyesi getirin.
Porque não há espinafres e tofu?
Niçin ıspanak ve soya fasulyesi yok?
Ainda está zangada por causa do espinafre e do tofu?
Hâlâ ıspanak konusunda bana kızgın mısın?
Pai, prove o tofu desfiado, veja se gosta.
Baba, tofunun tadına bak. Bakalım beğenecek misin.
Vamos, cabeça de tofu... se não brindares por nós... deve ao menos brindar por Taiwan.
Hadi ama, tofu kafalı bize içmeyeceksen bile en azından Tayvan'ın şerefine içmelisin.
Vegetais e tofu a todas as refeições.
Yine sebze ve soya peyniri.
Beau-tofu?
Har-iku?
Aqui está o seu Tofu Fedorento.
Al işte, aptal tofun.
Este é o Tofu de Tsu-An.
Bu, Tsu-An Tofusu.
- Onde está o tofu?
- Tofu nerde?
- Não podes cozinhar Tofu em casa?
- Evde tofu yapamıyor musun?
Já está a sair um bolo de Tofu.
Daha bir de tofulu börek hazırlıyorum.
Feijão, sushi de enguia fumada.
Tofu, ya da suşi...
Deduzo pelos teus gritos que gostas dos cachorros de tofu.
Bu bağrışmalarından tofu sosislerimi sevdiğini düşüneceğim.
- Tofu?
- Tofu mu?
E, a partir daquele dia, decidiram procurar um cemitério de que gostassem mesmo... em vez de comerem "tofu".
O günden sonra, soyalı yemekler yemektense, hoşlarına giden bir mezarlık aramaya başladılar.
VINHO DA IRA SALADA DA PRAIA DOS CÃES
SALlNGER KlZARMlŞ PATATES TOFU CAMUS
Tofu, arroz integral e legumes ao lado.
Tofu, kahverengi pilav, sebze.
CACHORROS DE TOFU
Çabuk.
O Kenshin foi comprar tofu.
Kenshin tofu almaya gitti.
Tofu?
Tofu mu?
Aqui está o tofu, Kaoru.
İşte tofun, Kaoru.
Peru de tofu com talos de aipo.
Kereviz saplı ( tofu ) hindi.
- Tofu mexido.
- Hayır sahanda soya.
Ah, sim. É apenas Tofu, mas tem o aspecto de porco.
Pekâlâ tatlım, başka kimle görüştün?
Sopa de quiabo e tofu.
Meksika tarzı Tofu Gumbo.
Mais tofu fica para ti, papá!
Sana daha fazla tofu kaldı babalık!
Quarenta e cinco minutos e três posições animais mais tarde, a Samantha e o Siddhartha estavam a beber chá verde num restaurante de comida saudável próximo. "Tofu Ou Não Tofu".
45 dakika ve üç hayvan pozisyonundan sonra Samantha ve Siddhartha sağlıklı yemekler restaurantında yeşil çaylarını içiyorlardı. Tofulu ya da tofusuz.
Quatro litros de sumo de wheatgrass, 2,5 quilos de tofu zinco em geleia e dois pares de óculos de sol de 600 dólares.
Bir fıçı buğday çimi suyu, üç kilo soya peyniri, biraz çinko peltesi ve 600 dolarlık bir çift güneş gözlüğü.
Primeiro, pôr azeite, alho e tofu.
Önce zeytin yağı sarmısak ve tofu konuyor.
Como ela quer o hambúrguer de tofu?
Vejetaryen burgerini nasıl sever?
A tua mãe mandava-te para a escola primária com uma - - caixinha de arroz integral e tofu para almoçar.
Annen, beslenme çantana pirinç ve soya fasülyesi koyardı.
Não comemos tofu. Nada de fibras. Não fazemos lavagem de cólon.
Tofu yapmayız.
Prefiro barras de energia de tofu com aroma de banana.
Tofudan yapılan muz katkılı enerji barlarını tercih ediyorum.
Hambúrgueres de tofu e meditação?
Hamburgerci meditasyonu mu? - İstediğin bu mu?
Tofu... Tem-mochila...
Temuchila...
Ensinámos um leão a comer tofu.
Bir aslana tofu yemeyi öğrettik.
Mas ela encontrou um site que vende tofu a granel.
Ama internette işlenmiş soya peyniri satan bir web sitesi bulmuş.
É tofu.
Bu tofu.
O que você vai querer- - cachorro-quente natural, hamburger de soja, tofu?
Zulada ne var bakalım- - Doğadan gelme sosisli... sağlıklı börekler ve soya peyniri kalıpları mı?
Leite de soja, tofu, odeio essa merda toda!
Soya sütü, tofu, nefret ederim!
Fiz um saudável pudim de tofu para celebrar.
Kutlamak için sağlıklı soya pudingi yaptım.
Tofu mexido numa cama de espinafres?
- Soya peynirli ıspanak mı?
E corta o tofu mexido.
Ve 86 numaralı soya peyniri püresi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]