English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Toro

Toro traducir turco

242 traducción paralela
Touro, Touro!
Toro. Toro!
O Rocky estará no El Toro de manhã.
Rocky sabaha El Toro'da olacak.
Tiroteio no El Toro.
El Toro'da çatışma.
Foram atrás dele até ao telhado do El Toro.
El Toro'nun çatısına kaçmış.
"Toro!"...
Toro!
- Viste a neve no Monte Toro?
- Toro Dağı'ndaki karı gördün mü?
É do "El Toro".
El Toro'dur.
Aconteceu há menos de uma hora em frente da "cantina", "El Toro".
Bir saatten daha az bir zaman önce, kantinin El Toro'nun önünden götürülmüş.
Encontro um carro na frente do "El Toro", então roubo-o e levo-o.
El Toro'nun önünde bir araba bulurum, onu çalıp, götürürüm.
Que foi defrontar El Toro
El Toro'yla karşılaşmaya gitmiş
Não conseguiu vencer El Toro
Ama El Toro'yu yenememiş
O touro El Toro Trouxe-lhe derrota e sofrimento
Boğa El Toro ona yenilgi ve acıyı tattırmış
Disseram que o tempo Nunca curaria as cicatrizes lnfligidas pelo grandioso El Toro
Zamanın, El Toro'nun açtığı çok sayıda yarayı Asla iyileştiremeyeceğini söylediler
Provocou nele ódio a El Toro
El Toro'dan nefret etmesine neden olmuş
Ainda anda orgulhoso El Toro
El Toro hala yürür gurur içinde
O touro El Toro
Boğa El Toro
- Não, El Toro, o touro.
- Hayır, boğa El Toro'yu.
Olé, touro!
Oley! Toro! Toro!
Touro!
Toro!
Touro! Touro!
Toro!
Estás a mentir, Toro.
Yalan söylüyorsun, Toro. Bunu anlayabiliyorum.
O que se passa, Toro?
Derdin ne, Toro?
- Não. - Não o quê, Toro?
- Neye hayır, Toro?
Não esqueças nada, Toro.
Sakın parayı unutma, Toro.
Lidamos com as terras de De Toro.
O bölgeyi Toro'nun çetesine karşı koruyacağız.
Quem é De Toro?
Toro'da kim?
Aqueles dois pistoleiros eram de De Toro?
Peki yeni görevinde bir yardımcın var mı?
- De Toro está arrasando tudo.
- Chris, bize yardım getirecektin.
Jim, será melhor que te vás daqui antes que De Toro ataque.
Jim, Toro saldırmadan önce buradan gitsen iyi olur.
Esta é uma batalha ao estilo de De Toro.
Toro'nun anlayabileceği tek silah budur.
- Menos do que o será De Toro.
- Toro ile uğraşmaktan daha zor olamaz.
- De Toro?
- Toro'da kim?
No povoado só ficaram as mulheres... e De Toro.
Bize zaman kaybettirmekten başka işe yaramazlar.
Só somos 17 mulheres. E... De Toro chegou ao povoado com 40 ou 50 homens.
Burada sadece 17 kadın var ve Toro gelmeden önce erkekler de vardı.
Por cada quilómetro que andes, De Toro pode cavalgar 30.
Bakın, siz 1 kilometre yürürken Togo 20 kilometre yol kat eder.
Não há voluntários que queiram lutar contra De Toro.
Gönüllüler Toro ile savaşırken can verdiler.
Talvez possa conseguir homens tão duros como De Toro.
Toro ile savaşacak bir kaç adam bulabilirim.
Não. Se não, tinha-lhes dito que fizessem outros planos.
Toro'nun başka planları olabilir.
Virá com os homens de De Toro.
Toro bizi beklemeyebilir.
E se regressam antes que vocês?
Toro sizden önce buraya gelirse o zaman ne olacak?
- Juam De Toro.
- "Juan De Toro".
Se me matam, ou se morro por acidente ou às mãos dos homens de De Toro, o governador assume que foram vocês. E fará que os enforquem a todos.
Toro'nun adamları vurabilir Vali sizin yaptığınızı zannedecek sonra da sizi yakalayıp teker teker asacak.
Deixam que os leve para o México, matam-no e juntam-se a De Toro.
Meksika'ya gider gitmez seni satacaklar. Beynini dağıtıp Toro'ya katılacaklar.
À fortaleza de De Toro.
Toro'nun karargâhına.
Tem que ser essa. A mulher de De Toro.
Bu kadın o olmalı Toro'nun kadını.
Mesmo que De Toro esteja tão orgulhoso dela como disse Laurie.
Laurie'nin dediği gibi Toro onun ile gurur duyuyor olmalıdır.
Vai ter com De Toro e diz-lhe que eu, Chris, lhe fodi a mulher.
Şimdi Toro'ya git. Chris'in kadınını küçük düşürdüğünü söyle.
Não podem voltar aos Estados Unidos porque os enforcam, e também não se podem unir a De Toro porque lhes arrancaria o coração.
Buradan 10 kilometre bile uzaklaşamazsınız ve artık Toro'ya da katılamazsınız çünkü boğazınızı keser.
Touro...
Toro.
Olé, touro!
Toro!
Toro?
Toro, ha?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]