English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Tunes

Tunes traducir turco

62 traducción paralela
Preencheste os papéis para Tunes?
Tunus'a gitmek için evrakları doldurdun mu?
Que se assinaste os papéis para a Tunes?
Tunus için evrakları doldurdun mu?
Sim, é muito importante. É o melhor porto entre o Egipto e Tunes.
Evet oldukça, Mısır ve Tunus arasında çok önemli bir liman.
Estamos é a falar de maluquinhos, tolo.
Sadece Looney Tunes'dan bahsediyoruz deli.
A Giovanna vai de barco para Tunes, onde receberá documentos.
Giovanna, Tunus'a geçip belgelerini alacak.
Olá, Looney Tunes, isto é como o Michael Jackson se parece.
Hey, Looney Tunes, burda Michael Jackson un neye benzediği ortada.
Dois "Tommy Tunes" por seis "Mets", faz $ 28.
İki Tommy Tunes'a karşılık... Altı Mets bileti ; bu 28 dolar eder.
Comece a fingir de louco, como nas Looney Tunes.
Tamam, deli taklidi yapmaya başla, tıpkı Looney Toon'lar gibi. Bellevue gibi.
Os Looney Tunes!
Bana Çılgın Kahramanları bulun.
Somos os Looney Tunes.
bize Çılgın Kahramanlar derler.
Os Looney Tunes vão ter um jogo de basquetebol muito importante. - O papá vai jogar.
Çılgın Kahramanlar büyük bir basketbol maçı yapacak ve... baban da oynayacak.
Equipa dos Tunes
Kahramanlar Müfrezesi
Esta é a Terra dos Looney Tunes.
Burası Çılgın Kahramanlar Diyarı.
Vitória dos Tunes!
Kahramanlar kazandı!
Afinal, não há cartada com os Looney Tunes esta noite.
Sonunda, "Sevimli Kahramanlar"'la bu akşam iskambil yok.
Despacha-te, Looney Tunes, tira-me daqui.
Acele et, Looney Tunes, Çıkar beni buradan.
Eu também não uso roupa interior... Sr. Looney Tunes.
Ben don da giymem, haberin var mı?
" Blue Tunes.
Mavi Melodiler.
Looney Tunes, Andrew.
Çizgi kahramanlar, Andrew.
L O O N E Y T U N E S : DE NOVO EM ACÇÃO
LOONEY TUNES MACERAYA DEVAM
Pouco antes disso, Peres mandou a Força Aérea israelita bombardear Tunes matando 75 civis, feitos em pedaços pelas bombas inteligentes.
Hemen öncesinde, Peres İsrail hava kuvvetlerini Tunus'u bombalamak ve güdümlü füzelerle yerlebir etmek için gönderdi. 75 kişi öldü.
Os sequestradores do Achille Lauro alegaram que se tratava de uma retaliação pelo bombardeamento de Tunes uns dias antes.
Achille Lauro'ya saldırganlar, yaptıklarının bir kaç gün önceki Tunus bombalamasına bir misilleme olduğunu söylemişlerdi. Aynı ilke doğrultusunda bunu safdışı ediyoruz.
Tocou muitas pessoas em todo o mundo, não de um modo simples como : "Eram belas músicas"
Güzel melodilerle ve bitişiyle bir çok insanı etkiledi. Bütün bir tecrübeydi. "Oh, the nice tunes" ve "oh, I like that bit at the end"
- Lorney Tunes!
- Lorne, hayatım!
Atiraram no Lorney Tunes!
Lorne'u vurdular!
Fizemos uma demo fantástica com a Tunes, depois o grande furo :
Sonra elimize büyük bir fırsat geçti.
"Toons", tipo Looney Toons?
Looney Tunes gibi mi?
Já o conheces. Looney Tunes.
Onu gördün, resmen sıyırmış.
O teu camarada sabia exactamente onde colocar a carga.
Dostun Binbaşı Looney Tunes, bombayı tam yerine koymuş.
Tomou Tunes aos Turcos.
Tunus'u Türklerden almış.
... é a presidente do canal Hot Tunes.
- Ne? Hot Tunes TV " nin sahibi.
Quero dizer, eu sei que ela é a presidente da Hot Tunes na China. Mas conta-nos o importante que ela é. Ela é...
Yani, onun Hot Tunes TV Çin " in sahibi olduğunu biliyorum, ama ne kadar önemli biri olduğunu tekrar söyler misin?
E... Ela não é... presidente da Hot Tunes na China.
O Hot Tunes TV " nin sahibi değil.
Vamos lá, desenho animado, bebe isso tudo.
Hadi Looney Tunes, indirsene dostum.
- Tunes? Lembra-me qualquer coisa.
- Tunus bir şeyler çağrıştırıyor.
Ao mesmo tempo, os Aliados conseguem outra victória, entram em Tunes.
Ayni siralarda, Müttefikler bir baska zafer kazanir.
Além do teu concorrente principal ser a Bi-tunes.
Ana rakiplerinin Bi-tunes olduğunu söylememe gerek yok.
É melhor do que alguma vez imaginei. Como, porquê e quando é que partiste?
Bilirsin işte, Dünya, i-tunes, sera gazları David Beckham.
Adoro Looney Tunes!
Looney Tunes'a bayılırım.
Deixa-me adivinhar, músicas de espetáculos, boys bands...
Dur tahmin edeyim. Show tunes? Boy bands?
Como está o casaco Looney Tunes da tua esposa?
Karının Looney Tunes kot ceketi nasıl?
Pareciam os desenhos animados.
Looney Tunes kadar komikti.
Mas é como os Looney Tunes. Regressa sempre à vida.
Birazcık Looney Tunes gibi ama hep canlanıyor.
Abrahama deixará de ser um parque de diversões.
Abrahama artık bir Looney Tunes luna parkı olmayacak.
♪ singing her dime-a-dozen tunes ♪
Tanıdık melodiler dudaklarında.
- Talvez ele mude de ideias quando estiveres no iTunes, Spotify, Pandora.
Belki i-tunes'da, Spotify'da, Pandora'da sana rastlayınca fikri değişir.
Bem, se mudares para o canal 14, ainda podemos apanhar o fim de "Looney Tunes Muçulmanos".
- Kanal 14'ü açarsan Müslüman Looney Tunes'un sonunu yakalayabiliriz.
Fixe! Começou o "Hot Teens".
Oh, Hot Tunes başlamış.
Ela é dona da Hot Tunes.
Annen yüzünden, Hot Tunes " daki işi yüzünden.
Da Hot Tunes na China?
Hot Tunes " da.
- Ou Tunes?
- Ya da Tunus?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]