English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Tunnel

Tunnel traducir turco

30 traducción paralela
Um camião ficou preso à entrada do Holland Tunnel.
Bir kamyon Hollanda tüneli girişine sıkışmış.
- Para o River Road Tunnel.
- Nehir Yolu Tüneli'ne.
Se eu salvar uma criança de ter e de levar... totalmente até parecer o Lincoln Tunnel e ele não se poder pôr de pé, então talvez tudo isto valha de alguma coisa.
Bir çocuğu bile kurtarabilirsem eğer bunu herkese... hepsi Lincoln Tüneli'ne dönerler ve üç hafta bir yere oturamazlar umarım bu çabalar bir sonuç verir.
Encontrámos um carro abandonado num parque junto ao Holland Tunnel, e isto no banco.
Terk edilmiş bir araba bulduk Jersey parkında, tünelin yakınında. Bu ön koltuktaydı.
A Caron tem razão, ele está no Tunnel.
- O haklı. Aşağıda değil. Tünelde.
Dormimos juntos uma vez, depois de uma noite de copos no Tunnel.
Tünel'deki sarhoş bir geceden sonra bir kere birlikte olduk.
No Tunnel?
Tünel'de mi?
O Chad da noite dos copos no Tunnel.
Tünel'deki gecede sarhoş olan Chad.
E passámos aquela noite no Tunnel.
- Sonra birlikte Tünel'deki o gece- -..
- Nunca estive no Tunnel. - Estiveste no Tunnel.
- Evet, Tünel'e gittin.
Lembras-te de irmos ao Tunnel?
Tunnel'a gittiğimiz günleri hatırlıyor musun.
Senhoras e senhoras, a Vinted Press juntamente com a Tunnel Spring, o creme que esfolia gentilmente, estão encantados por dar as boas-vindas à Sra. Evie Walton.
Baylar ve bayanlar... Vintage Press ve Eternal Spring yılların eskitemediği ve gelişiyle bizi onurlandıran... Bayan Eve Walton'u takdim eder.
É maior do que o Holland Tunnel, é enorme!
Hollanda'dakinden çok daha büyük. Devasa!
As minhas namoradas estão apenas na internet.
İnternetteki kız arkadaşım yüzünden carpal tunnel oldum. ( Çok zorlamaktan oluşan sinir sıkışması sendromu, çeviren )
Que tal rastejarem para o esgoto a céu aberto a que chamam Holland Tunnel e puxarem o autoclismo até praticamente Nova Iorque?
simdi neden o Holland Tüneli dediginiz kanalizasyon borusundan kendinizi sürüyerek o "neredeyse" New York'unuza dönmüyorsunuz?
Ela podia ser Midtown Tunnel Morgan.
Şehir Merkezi Tüneli Morgan olsun.
enquanto investigam as mortes do túnel 20.
'... Box Tunnel 20 ölümleri araştırılıyor.'
- É o Holland Tunnel.
Bu Hollanda Tüneli.
Siga pelo Lincoln Tunnel de regresso a Manhattan.
Lincoln Tunnel üzerinden Manhattan'a geri git.
Vistos a Oeste, a irem pelo Lincoln Tunnel.
En son batı tarafına, Lincoln Tüneli'ne doğru giderken görülmüşler.
A portagem do Lincoln Tunnel, registado às 9h05 de ontem de manhã.
- Şimdi başın iki kat belada. Lincoln Tüneli gişesi, dün sabah 9 : 05.
- Walter Tunnel.
- Walter Tunnel.
O Hotel Conservatory, o projeto Midtown Tunnel e um prédio grande na 44th e 11th.
Konservatuvar Oteli, Midtown Tüneli projesi ve 44 ve 11.'de bulunan bazı büyük yapılar.
A menos que tenham mudado o Battery Tunnel para Montpelier, não.
- Battery Tüneli'ni Montpelier'e taşımadılarsa hayır.
- S01E02 "Bridge and Tunnel Vision" Tradução : RMdS
Evremira İyi Seyirler...
Passámos pelo Holland Tunnel e era elementar.
Doğruca Holland Tunnel'inden geçtik.
Com este código, podemos construir o Holland Tunnel.
Bu kodların yardımıyla, Holland Tunnel'ini inşa edebiliriz.
Tunnel of Love, disco do Springsteen de 1987, visão de túnel, defeito de visão, - o Eurotúnel...
Aşk Tüneli, 1987 Bruce Springsteen albümü, tünel görüşü bir görme bozukluğu, Chunnel...
No Tunnel?
- Tünel mi? - Tünel'e hiç gitmedim.
AGENTE CARTER [ S01E02 - "Bridge and Tunnel" ]
Cloud 9

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]