English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Uptown

Uptown traducir turco

50 traducción paralela
As pessoas vêem as tuas "tags" em Queens, nos bairros, na Baixa... por todo o lado.
İnsanlar sizin taglerinizi Queens'te, Uptown'da, Downtown'da--tümünde görürler.
Bem-vindos ao 5º concurso anual de Lançamentos.
Beşinci geleneksel Uptown Shoot-out yarışmasına hoş geldiniz.
As duas equipas com os melhores resultados dos seus respectivos grupos irão jogar a sério no Campeonato de Uptown.
Grup sıralamasına göre dereceye giren en iyi 2 takım bütün parayla Uptown Championship'de oynayacak.
Contudo, hoje seremos o Barry Jive e os Uptown Five.
Ama bu gecelik adımız Geveze Barry ve Beş Varoş.
"Uptown 1", aqui "Downtown 1".
Uç 1, burası Merkez 1
"Downtown 1", aqui "Uptown 1".
Merkez 1, burası Uç 1
"Uptown 1", 2 jogadores na quinta, talvez a guardar o cliente.
Uç 1, kargo'nun bulunduğu çiftlik evinde iki kişi görünüyor.
"Uptown 1" está a postos. Aguardo.
Merkez bekle.
Aqui "Uptown 1".
Merkez 1 konuşuyor.
"Pássaro", aqui "Uptown 1".
Büyük Kuş, burası Merkez 1
"Uptown 1", aqui "Downtown 2".
Merkez 1, burası Merkez 2
"Downtown 1", aqui "Uptown 1". "Downtown 3" abatido.
Merkez 1 burası Uç 1.
O "Uptown 3" tem o meu cliente no "pássaro".
Uç 2 kargomu kuşa bindirdi.
Que se fodam os "manos" de Uptown.
Banliyödeki zencilerin canı cehenneme.
Na zona Norte, na baixa, Harlem, Brooklyn.
Uptown, Downtown, Harlem, Brooklyn.
- Uptown Girl, Always A Woman...
- "Uptown Girl", "Always A Woman"...
Billy Joel, que nos trouxe sucessos como Uptown Girl e Questão de Confiança.
Billy Joel ; bize "Yukarı Mahalle Kızları" ve "Güven Meselesi" gibi şarkıları tanıtan adam.
- O Uptown.
- Şehir dışındaki.
- O Uptown, sim.
- Şehir dışındaki evet.
E eles mandam-me "Meninas Bem", que também é maravilhoso.
Hani süper olan. Ama onlar da beni Uptown Girls'e yolladılar. Bu film de süperdi.
O centro da cidade é para este lado ou para aquele?
Uptown'a buradan mı yoksa oradan mı gidiliyor?
Mais uma, na zona residencial.
Başka bir tane. Uptown'da. Bu seferki yaşıyor.
Paul Chambers, Chris Braxton, Walter Upton...
Paul Chambers, Chris Braxton, Walter Uptown.
Nós somos os Uptown Girl.
Biz Uptown Girl.
Uptown Girl.
Uptown Girl.
O Billy Joel, Uptown Girl.
Billy Joel, Uptown Girl.
Uptown Girl!
Uptown Girl!
Então pode deixar-me em Uptown.
- O Halde şehir merkezide olur.
Então, porque estamos a ir para uptown?
O zaman niye şehir merkezinin dışına gidiyoruz?
Pronta para ir para Uptown?
Şehre çıkmaya hazır mısın?
"Gravity Slam, Uptown!"
Yerçekimi! Yere yapıştır!
Uptown, Leykfrant, Beauvoir, Greta, Vestbank...
Uptown, Leykfrant, Beauvoir, Greta, Vestbank...
Não foi "uptown" ou "downtown".
Ne şehir dışına ne de şehre uygundu.
Vai para Uptown?
Uptown'a mı gidiyorsun?
Quando o comboio parou, os três criminosos saíram dos trilhos, saíram através do túnel de Uptown, usaram uma saída de emergência, por isso, não há testemunhas.
Tren durduğunda, 3 şüphelide raylara atlamış, tünel yolundaki yangın çıkışını kullanarak kaçmışlar, bu yüzden görgü tanığımız yok.
Bebem no bar Hollywood ou no Uptown, pequenos lugares escondidos da cidade, e discutem coisas que não entendem :
Ya Hollywood Bar'da ya da Uptown Barında içerler. Arka sokaklardaki karanlık yerler. Anlamadıkları konular hakkında tartışırlar.
Aquela vagabunda loira, da semana passada, custou-nos 800 dólares em remodelações, por causa dos "Louboutins" dela. - Directamente para "Uptown".
Geçen hafta sarı orospu Louboutins'leri * yüzünden bize 800 $ mâl oldu.
- Fica em Uptown.
Orası kalburüstü.
Cam! Encomenda expresso para a alta!
Uptown Express, tamam mı?
Porquê o Uptown Girl?
Neden "Uptown Girl"?
- Uptown Girl.
"Uptown Girl."
Ei! Uptown?
Ne tarafa?
Ainda a receber admissões de toda a Medina, até de Uptown.
Medina'nın her yerinden, hatta şehir dışından bile hâlâ girişler devam ediyor.
Traficante de um bando chamado Assassinos da Alta.
Uptown Assassins adıyla bilinen bir ekibin satıcısı.
Jim, os Narcóticos estão embrenhados na venda de droga na alta há meses.
Jim, narkotik aylardır Uptown'daki uyuşturucu satıcılığının ensesinde.
Este armazém estava a ser usado como base dos Assassinos da Alta.
Bu depo Uptown Assassins tarafından kullanılıyormuş gibi görünüyor.
EXPRESSO PARA UPTOWN
BANLİYÖ EKSPRESİ
Uma festa, em Uptown.
Bir partiye. Şehrin yukarısında.
Aqui "Uptown 1".
Burası Uç 1

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]