English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Ut

Ut traducir turco

66 traducción paralela
É o lugar do Koon-ut-kal-if-fee.
Burası bizim yerimiz Koon-ut-kal-if-fee.
Chamou-lhe Koon-ut quê?
Ne dedi, Koon-ut mu?
Dessa forma, as nossas mentes uniram-se, para que, quando chegasse a altura, fôssemos ambos atraídos para o Koon-ut-kal-if-fee.
Bu şekilde zihinlerimiz birbirine kenetlendi uygun an geldiğinde Koon-ut-kal-if-fee'ye çekilmemiz için.
Eu disse-lhe para me levar para o acampamento do Tyree. Sabia que encontrarias um Kahn-ut-tu para me curar.
Beni Tyree'nin kampına götürmesini söyledim ona.
Estudaram as raízes e as plantas. Sou uma Kahn-ut-tu, Capitão.
Onlar kökleri ve bitkileri öğrenmişler.
Posso leva-Ios a R ¡ vendell por vam ¡ nhos raramente ut ¡ l ¡ zados.
Sizi pek ayak basılmamış patikalardan Ayrıkvadi'ye ulaştırabilirim.
- Isso responde à sua pergunta?
Bu sorunuza yanıut olur mu?
Quando este tipo espirra, parece o dilúvio.
När den killen nyser, ser det ut som en konfettismällare.
Só queria voltar à estrada.
Jag ville bara komma ut på turnering igen.
E parece-me que precisas de uma amiga.
Och det ser ut som om du kan behöva en vän.
Agora... "Quidam magistri discipulos tanta cum arte... docebant ut ipsi discipuli quidem discere cuperent."
Quidam magistri discipolos tanta cum arte docebantutipsi discipulis quldem discere cuperent.
E aqui, bem na sua frente, está seu alaúde. O que você usou para tocar para mim.
Ve tam karşında, çalmayı çok sevdiğin ut'un duruyor.
Me permita aproveitar esta oportunidade para declarar Koon-UT sou'lik... meu desejo de tornar seu parceiro.
Sizin eşiniz olabilmeyi istediğimden dolayı Koon-ut-so'lik deklare etme fırsatına müsaade ediniz.
Senhor... eu declaro Koon-UT-kal-if-fee.
Efendim, Koon-ut kal-if-fee ilan ettim.
kol-ut-shan. A pedra angular de nossas crenças.
The Kol-Ut-Shan... inançlarımızın köşe taşı.
Só mais alguns e a UT começa a construir a sintaxe.
Birkaç tane daha ve UT söz dizimi oluşturmaya başlayabilir.
se era prazeroso ou doloroso, estava difícil saber mas continuou, estava fora de controle sem se preocupar com as outras mulheres que dormiam a sua volta ou decência e aquela explosão tomou conta do seu mundo
Bundan zevk mi alıyordu, yoksa acı mı duyuyordu, kestirmek güçtü ama devam etti. Artık kontrolünden çıkmıştı. Etrafında uyuyan kadınları, aslına bakarsanız, tüm nezaket kurallarını hiçe sayarak ut yerindeki zevk dalgalarının onu kendinden geçirmesine izin verdi.
Eu tinha uma bolsa para estudar arquitetura.
Ben tam bir yolculuk vardı biliyorum UT mimarlık okuluna.
Michael Dell : 16 bilhões, largou a U.T.
Michael Dell, 16 milyar. UT'den terk.
Tu não jogas pela UT. ( Universidade do Texas )
UT için oynamıyorsun.
Nós jogamos futebol juntos na Universidade do Texas.
UT'de beraber futbol oynadık.
Neste momento, estou voltado para a Universidade do Texas. A sério?
Hedefimdeki okul UT.
Ut prosim!
Ut Prosim!
Ut prosim, rapazes.
- Ut prosim, çocuklar.
Ut prosim!
Ut prosim!
Era o treinador assistente da UT.
UT'nin yardımcı koçu.
Gostaste do concerto na UT? Concerto na UT?
Ee, UT'deki konseri beğendin mi?
Mas se estivéssemos na UT, ele seria despedido.
Ama eğer UT'de okuyor olsak çoktan kovulmuştu.
Ela escreve para mim em latim perfeito, e conta-me que dança "galliards" todos os dias, e consegue tocar "lute", bem o suficiente para que todos fiquem alegres.
Kusursuz bir Latince ile mektup yazmış. Galyard dansı yaptığını ve ut çalıp herkesin beğenisini topladığını yazmış.
A média para entrar na UT é de 3.8, a da TMU é de 3.7.
UT giren öğrencilerin ortalaması genelde 3.8, TMU'da ise 3.7.
Se calhar, jogou com ele na UT.
Belki UT'de onunla oynamıştır.
- Na UT Southwestern.
U.T. Southwestern.
A tua mãe nunca ouviu este som.
Annen ayda değildi / / ut votes.
Nunca pensei dizer nada tão pobre... Quando contrataram o Rex para a UT, já tinha os cortinados escolhidos.
Bu şekilde olmamalıydı gibi ahmakça bir şeyi söyleyebileceğimi asla düşünmezdim ama olmamalıydı.
Jogaste com ele no UT, certo?
TAÜ'de onunla beraber oynadın, değil mi?
Ut pró Tua clementia
Yaptığı iyilikler sayesinde.
Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma só palavra e serei salvo.
Domine, non sum dignus, ut intres sub tectum meum sed tantum dic verbo, et sanabitur anima mea.
- Aquele sitar era do George Harrison.
O ut George Harrison'ın.
Aquele sitar era do George Harrison.
O ut George Harrison'ındı.
Ut confestim allata et círculo discedas, absque...
Ut confestim allata et circulo discedas, absque...
Tens a candidatura para a UT?
TÜ'ye başvurunu teslim ettin mi?
Vamos à UT e tudo.
Biliyorum, biliyorum. TÜ'ye gidiyoruz ya işte.
- Também anda na UT? Porreiro.
- O da mı TÜ'ye gidiyor?
É professor da UT, com contrato e tudo.
Bir TÜ profesörü, kadrolu falan.
Inscrevi-me na UT Austin e na NYU e na Cal State.
Teksas Üniversitesine, Newyork Üniversitesine ve Kaliforniya Üniversitesine başvurdum.
Sou uma mulher Kahn-ut-tu. Nesta terra toda, quantas há?
Ben bir Kahn-ut-tu kadınıyım.
Os Kahn-ut-tu são os feiticeiros de cá.
Beni iyileştirmek için bir Kahn-uh-tu bulacağını biliyordum.
- É uma Kahn-ut-tu.
- O bir Kahn-ut-tu.
Avho que sua vorda se mostrou út ¡ I novamente.
İpin bir kere daha işe yarayacak galiba.
E toca alaúde.
Ut da çalıyor.
Eles têm a unidade de tradução.
UT'leri var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]