English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Value

Value traducir turco

23 traducción paralela
- # # O seu valor é intrínseco - # # supera qualquer palito de menta
- # # Their value is intrinsic - # # Surpass any mint stick
Howevermuch nós podemos ter diferido com ele,..... ou um com o outro sobre ele e seu value como um homem,..... let sua ida de nós..... sirva para only para nos trazer togethernow.
Daha ne kadar ondan farklı düşünebiliriz insan olarak değerini görmezlikten gelebiliriz bizden ayrılırken tek amacı bizi bir araya getirmekti.
Recluso no 97V588, Jackson Value.
Mahkûm No : 97V588, Jackson Vayhue,
E se eu reduzisse o meu investimento nas Pequenas Capitalizações em 7 % e investisse nas subvalorizadas?
Küçük şirketlere yatırdığım parayı yüzde yedi azaltıp... ... Value'ya yatırmama ne dersin?
Mas nunca vimos preços tão baixos como aqui na... Megaloja Tecno Valor.
Fakat asla Tech Value Electronic Superstore'daki gibi evrensel-çağ değerleri görmedik!
Because the P.E. ratio really points out the inflated value of the company, don't you think?
- Yavaşla bakalım, Şelale Hanım.
Detive um intruso no Value Mart no cruzamento da rua Nine Mile e da estrada 60.
Bir hırsız yakaladım. Kapı demir sürgülüydü.
Você quer incluir a compra no seu cartão-fidelidade?
Aldıklarını True-Value kartına işleyelim mi?
Aqui, no Value City Arena...
Burası Value City Arena...
Lotação esgotada na Value City Arena. St.
Burada, Value City Arena'da kapalı gişe kalabalık bizi bekliyor.
7 minutos e 10 segundos para o fim desta final estadual, na Value City Arena, em Columbus.
Columbus Value City Arena'da 2. klasman Eyalet Şampiyonluk maçında son 7 dakika, 10 saniye. Hücum ribaundu büyük bir faktör.
De repente, encontrámo-nos na fila lá no True Value e, de repente, aqui estamos nós, a fazer amor.
Sonra birden hırdavat dükkanında karşılaşıverdik ve bir bakmışsın sevişiyoruz.
Acho que todos aprendemos... é o valor da integridade.
I think that we've all learned - is the value of integrity.
Vi um balancé reforçado no True Value.
- Matt. Ucuzluk marketinde salıncaklar gördüm.
- High-Value Target -... Keader...
Nikita S03E20 "Değerli Hedef" Çeviri : rapley
Arranjou-me o emprego na Value Stop.
Value Stop'ta bana o iş buldu.
Era a mesma coisa que tentou matar-nos na Value Stop.
Bizi markette öldürmeye çalışan şey de buydu.
Queria fazer grandes coisas, mas em vez disso, acabei a trabalhar na Value Stop.
Harika şeyler yapmak istiyordum ama onun yerine markette tezgâhtar oldum.
Então? Ainda trabalhas na Value Stop?
Söylesene, hâlâ Value Stop'ta mı çalışıyorsun?
És o tipo que trabalhou na Value Stop comigo e costumávamos ver o Monday Night Raw juntos.
Sen benimle Value Stop'ta çalışan adamsın birlikte Monday Night Raw izlerdik.
Bem-vindo à Value...
Marketimize hoş gel...
É errado. Mas se roubarem, não roubem na Value Town.
Çalacaksanız da Value Town'dan çalmayın.
Foram apanhados a assaltar a Value Town!
Value Town'u soyarken yakalandınız be!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]