English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Vat

Vat traducir turco

48 traducción paralela
Penso que descobri onde arranjar-lhe um Vat 69.
Senin için bir Vat 69'u nerede bulacağımı buldum sanırım.
Diz-lhe que precisamos do dinheiro. Que chata. Ainda te prendem, maluca!
Duvarlarını sıvat, çatlak karı!
Quero um descodificador NAD T770, amplificadores de 70-watt e DAC.
Ben NAD T770 dijital dekoder, 70-vat amfi ve Burr-Brown DACs alacağım.
Era de alta voltagem ; só tinha um watt, mas não lhe faltavam volts.
Tam bir yüksek gerilim hattıydı. "Tek bir vat, bir sürü volta eşittir" derler ya hani.
Verifiquem a cuba 29.
Vat 29'u kontrol edin.
Os altifalantes com um milhão de watts por canal a cantarem as cores da bandeira!
Her kanala milyonlarca vat enerji yükleyen bir amper meşhur kırmızı, beyaz ve mavi enerjiyi.
Tenho. Vai-te foder.
Evet, vat.
1.500 watts e nada de botão do volume.
1500 vat ve ses kontrolü yok.
Quatrocentos watts.
400 vat.
"A nave klingon Qu'Vat chegou com o governador Torak."
Klingon gemisi Qu'Vat, Vali Torak'la birlikte geldi.
O Qu'Vat chegou com o comandante Morag.
Qu'Vat, Komutan Morag'la birlikte geldi.
Faço o espectáculo no planetário toda terça à noite, assim, uh... vocês rapazes poderiam vir, conferir, trazer seus amigos...
Salı geceleri planetarium gösterilerimiz vat, Belki siz gelip bir bakmak istersiniz, Dostlarınızı da getirin...
Há muita violência e eu não quero violência na minha vida.
Bilirsin, çok şiddet vat, ve ben de hayatımda şiddet istemiyorum.
E tenho um caixote de uísque escondido no teu cacifo.
Senin dolabında da bir kasa Vat 69 saklıyorum.
Continuas só a beber Vat 69?
Hala VAT 69'dan başka birşey içmiyor musun?
- Vat 69.
- Vat 69.
120 vatios.
120 vat. - Bay Grey.
E ele precisa de uma lâmpada de 5W para dormir.
Ve uyuması için beş vat'lık gece lambasına ihtiyacı var.
Não tenho tempo para ser uma lâmpada de 100 watts para a tua pequena traça irritante, portanto se pudesses voar, seria porreiro, apenas voar...
Bak senin gibi bir güve için 100 vat ampul olacak zamanım yok, o yüzden sadece uçup gidersen, harika olur. Sadece uç... ve git.
Quero um descodificador NAD T770, amplificadores de 70-watt e DAC.
Ben NAD T7 70 dijital dekoder, 70-vat amfi ve Burr-Brown DACs alacağım.
Há vários assuntos que merecem a tua imediata atenção.
Acilen göz atman gereken bir kaç şey vat.
A colónia Qu'vat fica a menos de quatro anos-luz.
Qu'Vat kolonisi dört ışık yılından daha az bir uzaklıkta.
Tens papel de embrulho? Alguma coisa natalícia?
Acaba hediye paketi falan vat mı?
O que é isso?
Vat dedin gülüm?
Mas claro, se tivéssemos ido à Praça do Panteon, não aconteceria.
Seni Vatıcan'a götürebilirim. Sorun değil.
É uma percentagem muito reduzida de positividade.
Bu daha çok 25 vat gücünde bir aydınlık.
Ena!
Vat canına.
Reze para obtermos uma mudança mensurável nos sinais eléctricos.
Umarım deltadaki vat miktarı uygundur. Deltadaki vat miktarı uygundur mu?
Prometo-te o ouro, prometo-te a glória, não posso prometer-te a Rainha.
Sana altın vat ediyorum. Sana zafer vaat ediyorum. Kraliçeyi vaat edemem.
Adicione kohler vat verde e para todos efeitos, está morto.
Üstüne kohler eklersen ölürsün.
Ele comparou o desempenho de um mês antes e concluiu que Lance melhorara 10 % watts por quilograma.
Performansını bir ay öncekiyle karşılaştırarak Lance'in kilogram başına vat olan güç çıkışı sayısı açısından % 10 ilerleme kaydettiği sonucuna vardı.
5. 5 pode chegar para ganhar a Volta à França.
Şimdiki kilo başına vat sayısı 6,5'un biraz altında. 6,5 Tur'u kazanmaya yetebilir.
Tudo tem a ver com isso.
Her şeyin onlarla ilgilisi vat.
Nós temos um bruxo.
Bir cadımız vat.
Sim, um animal de estimacao hostil composto de 100 gigawatts de energia.
Evet. 100 giga vat gücünde oldukça düşmanca olan bir hayvan.
Meu caro! Qual é o teu problema?
Canım, vat is your pırablım?
"Qual é o seu problema?", pergunta ele.
"Canım, vat is yor problem?" der.
As vezat esvat. "Esvet", e não "vat".
Esvet, vat değil.
E eu continuo a pensar, essa é.. essa é a minha oportunidade de salvar uma vida, Sabes, até mesmo um magoado, mas..
Ben... düşünüp duruyordum, bu..... bir hayat kurtarmak için benim fırsatımdı bilirsin, başarı kazanırdım ama bilemiyorum, insanları kurtarmak için kullanmayacaksak güçlerin ne anlamı vat?
" Descreva os parâmetros do seu poder em termos de alcance, força de elasticidade, watts, volts, quilos por metro quadrado
"Gücünüzün özelliklerini, boyutu, gerilme direnci, vat, volt ve basınç birimi açısından tanımlayın."
CAMBODJA. ITÁLIA.
ANHKOR VAT, KAMBOÇYA.
- Não é Tav 8, é 8 Vat.
- Tav 8 değil 8 Vat.
Indústrias 8 Vat.
8 Vat Endüstrileri.
Indústrias 8-VAT, um fornecedor de carne sintética.
8 Vat Endüstrileri. Sürdürülebilir suni et yetiştiriciliği yapıyorlar.
Agora na potência máxima. 1200 watts.
Tam doz kullanın. 1200 vat.
- São 7,2 watts por hora.
- 7.2 vat. - Evet.
São 100 watts.
100 vat artış var.
- Sim.
- Evet. vat canına!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]