Translate.vc / portugués → turco / Ventures
Ventures traducir turco
23 traducción paralela
Oh, "The Ventures"!
The Ventures!
Oh, amigo, "The Ventures"!
Hadi bebek, The Ventures!
Mas sem mais demoras, aqui está o Sr. Elliot Tiber, o proprietário do El Monaco, Presidente da Câmara do Comércio de Bethel, e elo de ligação com a comunidade para a Woodstock Ventures. - Mr.
Ama sizi daha fazla bekletmek istemiyorum ve karşınızda El Monaco'nun sahibi Bethel Ticaret Odası Başkanı ve Woodstock Girişimi halkla ilişkiler sorumlusu Elliot Tiber.
A empresa chama-se Spy-Ventures e é perita em férias à espião para os amantes das emoções fortes.
Şirketin adı Spy-Ventures. Heyecan tutkunlarına yüksek kaliteli casusluk maceraları sağlamak konusunda uzmanlaşmışlar.
Finalmente conseguimos falar com alguém da Spy-Ventures.
Nihayet Spy-Ventures'den biriyle iletişim kurduk.
E o único débito invulgar da conta do Farraday foi os 10 mil que o Roger transferiu para a conta da Spy-Ventures nas Ilhas Caimão.
Farraday'ın hesabında sıradışı olan tek hareket de, Cayman Adaları'ndaki Spy-Ventures hesabına 10 bin dolar transfer etmesi.
Porque ele só devia ter pago metade disso. Lembra-se do que disse a mulher da Spy-Ventures sobre o dinheiro encontrado no carro?
Çünkü bunun yarısını ödemesi gerekiyordu sadece.Spy-Ventures'daki kadının araçta bulduğumuz parayla ilgili söylediklerini hatırlıyor musun?
Não há engano. - Nunca pagou à Spy-Ventures.
Spy-Ventures'a hiç ödeme yapmadınız.
United Space Ventures, escritório de Keith Harding.
Birleşik Uzay Maceraları, Keith Harding'in ofisi.
Bem, a empresa de catering que estava a fornecer o nosso evento abençoado, desapareceu num piscar de olhos. Foi comprada por algo chamado de Marionette Ventures?
Düğünümüzde yemeği sağlayacak şirket birden bire Marionette Ventures diye bir firma tarafından satın alındı.
Sim. Tenho gasto o meu tempo todo a preocupar-me com os negócios que foram vendidos à Marionette Ventures e não no que eles tinham em comum...
Evet, bunca zaman Marionette Ventures'e satılan iş yerlerin ortak noktalarını bulmaya çalışıyordum.
O que quero saber é quem está por detrás da Marionette Ventures?
Benim öğrenmek istediğim Marionette Ventures'in arkasında kim var?
dra SAMANTHA UNGER DIRECTORA DO PLANO DE VOO DA MISSÃO EUROPA VENTURES
Dr. Samantha Unger, Europa Girişimcilik Ceo'su, Baş Görev Planlayıcı.
Com milhares de horas de filmagens recentemente desclassificadas a Europa Ventures pode agora completar a sua história
Yeni ele geçirilen binlerce saatlik görüntüyle Europa Girişimcilik artık hikayelerini tamamlayabilir.
Está bem, o dinheiro entrou através do Moorpark Capital, que é o capital de risco para a Truftin Investments, que é posse da Lindecrest Ventures.
Para, Moorpark Capital'dan gelmiş. Ki bu da Truftin Yatırımcılık'ın kiraladığı riziko sermayesinin bir kolu. Ki o da Lindencrest Riziko'nun bir alt birimi.
Rick Smith, co-fundador da Crosscut Ventures.
Rick Smith, Crosscut Ventures'ın kurucu ortağı.
A Galveston Capital Fund e a Yountville Ventures ligaram.
Ve Galveston Merkez Fon'u Yountville Girişimcilik aradı.
São os gajos que nos violaram o cérebro, na Branston Ventures.
EndFrame, Branston Ventures'da fikrimizi çalan herifler.
Pus a Ross-Loma contra a Index Ventures.
Ross Loma'yla Index Ventures'a karşı ustaca oynadım.
O Jeff da Index Ventures.
Ben Index Ventures'tan Jeff.
- Pode ligar-me a algo chamado the Woodstock Ventures em New York, um senhor chamado Michael Lang. - Olá, Alice.
Merhaba Alice.
Têm de perguntar a eles. Era o Jason da Spy-Ventures.
Arayan Spy-Ventures'dan Jason'dı.
É o coordenador do Roger da Spy-Ventures.
Bu, Roger'ın koçu.