English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Vin

Vin traducir turco

579 traducción paralela
Como estava a dizer, saí da camioneta e lembrei-me que o Vin chega amanhã de Oxford.
Dediğim gibi, otobüsten indim ve birden Vin'in yarın Oxford'dan geleceğini anımsadım.
Sim, o Vin, querida, amanhã.
Evet hayatım, Vin, yarın.
Podemos ir à estacão ver o Vin?
İstasyona biz de gidebilir miyiz?
O Vin ainda é vege...?
Anne, Vin hala veje...
Por causa do Vin, do Toby e da Judy... -... e de nós dois.
Vin var, Toby var, Judy var ikimiz varız.
Vin, querido!
Vin, hayatım!
O Vin tem um cachimbo!
Vin pipo içiyor!
Então, já não te interessas tanto por carros, Vin?
Demek artık arabalara ilgi duymuyorsun.
- O que é um "vão," Vin?
- Ömür ne demek Vin?
- O que é isso, Vin?
- O nedir Vin?
- Peço desculpas pelo Vin.
- Vin adına özür dilemeliyim.
Adorei a forma como lidou com o Vin.
- Çok da akıllı. Bugün Vin'i alt edişine bayıldım.
- O Vin não veio.
- Üzgünüm, Vin gelmedi.
- Podes, Vin.
- Evet Vin.
Foi, Vin.
Evet Vin.
- Também, Vin.
- Benim için de Vin.
Tenho de ir, Vin.
Gitmeliyim Vin.
- Vin!
- Vin!
- Obrigada, Vin.
- Çok tatlısın Vin.
Vin, não sabia o que responder.
Ne yazacağımı bilemedim Vin.
- Estou tão contente de te ver! - Também estou contente, Vin.
- Seni tekrar gördüğüm için mutluyum.
Será muito descaramento?
- Ben de Vin. Sence cüretkarlık mı?
- Não te preocupes, Vin.
- Sorun değil Vin.
Não tem nada a ver com o Vin.
Vin'le alakası yok.
Oh, Vin.
Ah Vin.
Vin, querido!
Vin hayatım.
O Vin vai casar com a Carol?
Vin Carol'la evlenecek mi?
Só disse : "O Vin vai casar com a Carol?"
Sadece evlenecekler mi diye sordum.
Não é bom ter o Vin em casa e jantar cá em baixo?
Vin'in eve gelmesi, bizimle olması güzel değil mi?
Vais casar com a Carol, Vin?
Vin Carol'la evlenecek misin?
Por que não me perguntas se vou casar com o Vin?
Neden bana sormuyorsun?
É um sim, Vin.
Evet Vin.
- Não acredito, Vin.
- Buna inanamıyorum Vin.
Eu dou-te boleia, Vin.
Seni arabayla götüreyim Vin.
- Adeus, Vin!
- Hoşça kal Vin.
- O Vin é um jovem muito invulgar.
- Vin olağandışı bir çocuk.
Não, é o Vin!
Hayır, bu Vin.
- Era o Vin.
- O Vin'di.
O bom do Vin.
Sevgili Vin.
Boa sorte, Vin.
Bol şans Vin.
Há notícias do Vin?
Vin'den haber var mı?
É o Vin, Clem!
Bu Vin Clem!
É o Vin!
Bu Vin!
- Mas o Vin comeu-o.
- Ama Vin yedi.
- Olá, Vin!
- Vin!
Vin!
Vin!
- O quê, Vin?
- Ne istiyorsun?
- Vin, por favor.
- Vin.
- Pára.
- Sus Vin.
- Vin, já?
- Pilot olmuş. - Hemen mi Vin?
- É o Vin?
- Vin mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]