Translate.vc / portugués → turco / Violetta
Violetta traducir turco
26 traducción paralela
Foi uma identificação total, com a personagem de Violetta.
Violetta'nın karakteriyle tamamen özdeşmiş.
Viram a Violetta?
Violetta'yı gören var mı?
Francamente, Violetta, vamos começar!
Başlamak üzereyiz Violetta.
Eis aqui o estilista, acompanhado pela mulher, Violetta, com a euforia posterior a uma passagem.
İşte tasarımcı ve eşi. Violetta, defile sonrası sevincini yaşıyor. Violetta, Cort, çok güzeldi!
Os meus fantasmas, Medea, Violetta, Norma...
Hayaletlerim, Medea, Violetta, Norma...
Já disse tudo o que tinha a dizer de Violetta.
Violetta hakkında söyleyeceğim her şeyi söyledim.
Ele disse-me o nome dela era Violetta.
İsmi Menekşe'ydi.
Violetta era a mais bonita miúda... que eu tinha visto na minha vida.
Menekşe, ömrümde gördüğüm en güzel kızdı.
Depois o pai fez a Violetta minha tutora.
Babamın emriyle Menekşe, bana özel ders vermeye başladı.
Eu tenho que fazer amor consigo, Violetta.
Menekşe'yle beraber olmalıyım.
Violetta masturba-se como eu.
Menekşe de benim gibi mastürbasyon yapmaktan hoşlanıyordu.
Durante esse mês. Violetta ensinou-me muito na arte de fazer amor.
O ay süresince Menekşe bana sevişme sanatını öğretti.
Mas nunca imaginei que uma manhã... Violetta desapareceu.
Fakat bir sabah Menekşe'nin ortalıktan kaybolacağı hiç aklıma gelmezdi.
Eu paguei cem dinheiros para contratar a Violetta para te ensinar.
Menekşeye tam 100 gümüş para ödedim.
E quando a Violetta cantou que deixariam Paris juntos as lágrimas do Dan caíram na minha mão.
Ve Violetta beraber Paris'ten ayrılacaklarını söylediği anda Dan'in kocaman gözyaşları elimin içine düşüyordu.
Sim, ela queria cantar a Violetta.
Evet, "Violetta'nın aryasını" söylemek istiyordu.
É suposto a Violetta estar a morrer de tuberculose.
Violetta veremden ölecek olan bir kadın.
Verdi, Violetta, Alfredo!
Verdi, Violetta, Alfredo!
Você se lembra de Violetta, da loja do padeiro? Sim.
Fırından Violetta'yı hatırlıyor musun?
Há homens suspeitos em frente ao Club Violetta.
Club Violetta'nın önünde bekleyen şüpheli adamlar var.
Obrigada, Violetta.
Teşekkür ederim, Violetta.
Violetta, podes acabar as explicações mais tarde, por favor?
Violetta, dersi sonra tamamlar mısınız lütfen?
Agora. Violetta, desce.
Hemen!
O motorista leva-te a casa.
- Violetta, aşağıya in, şoför seni bırakır.
Menina Violetta.
Menekşe Hanım.
E ela foi, é claro, uma excelente Violetta.
Zamanının en mükemmel Violetta'sı idi.