Translate.vc / portugués → turco / Waves
Waves traducir turco
31 traducción paralela
Why, Old Glory waves to show
* Eski Zaferlerin dalgaları gösteriyor bize *
Like waves upon the sand
* Kumsala çarpan dalga gibi *
CONSIGO OUVIR O MAR ( ONDAS DO OCEANO )
Ocean Waves Çeviri : homosapiens
E a encantadora menina Amber Waves.
Ve sevgili Bayan Amber Waves.
Jack Horner Com Amber Waves, Rollergirl e Dirk Diggler. "Jack Horner encontrou algo especial no estreante Dirk Diggler."
" Jack Horner yeni oyuncu Dirk Diggler'da özel bir şey keşfetti.
"Amber Waves" lábios de cereja faz um grande trabalho ao lidar com toda a carga de Diggler... "
Amber'ın kiraz dudakları Diggler'ı boğazına kadar alabiliyor.
Alguém tem que fazer-nos companhia.
Birinin Waves'in başında kalması gerekli.
E agora, na sua primeira performance, bem vinda ao palco, todas as curvas das miúdas americanas.
Şimdi Windgate'deki ilk sahneye çıkışı Sahneye hoşgeldin, Tam amerikan kız Amber Waves!
Eu digo "Ondas Frias".
Ben Cool Waves diyorum.
bastante mesmo. Sandy Waves parece uma sereia.
Kum dalgaları.. deniz kızı gibi..
"Shock Waves"
Shock Waves " Çeviri : NeOttoman G-G Risendark
e os "Três Quintos De Kajagoogoo".
"Hall and Oates," "Katrina and the Waves" ve "Kajagoogoo" nun beşte üçü gelecekmiş.
Canta para mim o "The Slap of the Waves on Honghu Lake".
Benim için "Honghu Gölündeki Dalgaların Tokatı" nı söyleyebilir misin?
Havia o Makin'Waves, o Reel Wild...
"Dalgacı" ya da "Gerçek Vahşi" de vardı...
Bom Dia Califórnia este é Jonni Waves.
Günaydın California. Ben Jonni Waves.
Este é Jonni Waves.
Yanımda Jonni Waves var.
Este é Jonni Waves que é Joni com um "eu" transmitindo ao vivo como apenas um desses tornados maciços está prestes a rasgar Hollywood e ele está indo no caminho certo através da Valley e em Van Nuys.
Ben fazladan İ'si olan Jonni Waves canlı yayındayım. Holywood'u yerle bir edecek olan hortum yönünü vadiye, Van Nuys'a çevirdi.
- Não é saudável, Waves.
- Bu sağlıklı bir davranış değil Waves.
Prendi demasiado a Waves?
Waves'i çok mu yakınıma çektim?
- Lamento, Waves.
- Üzgünüm Waves.
Nunca ficaste fora da luta, Waves.
Hiçbir zaman kavgadan kaçmadın Waves.
- Obrigada, Waves.
- Teşekkürler Waves.
Waves...
Waves...
Às vezes temos de abrir mão, Waves.
Bazen oluruna bırakmalısın Waves.
- O costume, Waves.
- Her zamankinden Waves.
O Champ tem razão.
Champ haklı Waves.
- Fui separada da Waves.
- Waves'ten ayrı düştüm.
Graças à "Canción de Amores", sou dono de 10 % do "Walking on Sunshine" dos Katrina and the Waves.
"Cancion de Amores" çok sağ olsun, Katrina and the Waves'in şarkısı "Walking on Sunshine" ın yüzde onuna sahibim. Klasik bir şarkıdır!
Os Katrina and the Waves devem querer saber que lhe deram uma parte da música sem razão.
Eminim "Katrina and the Waves" sana sebepsiz yere "Walking on Sunshine" dan hisse verdiğini bilmek ister.
O seu nome é Come With Waves.
Sen bir bok yığınısın.