English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Wesson

Wesson traducir turco

174 traducción paralela
É uma Smith Wesson.
Bu bir Smith Wesson.
Isso é uma Smith Wesson. 45.
Bu bir Smith Wesson.45.
Root, Smith-Wesson,
Root, Smith-Wesson,
Vou arranjar-te uma Smith Wesson.
Sana bir Smith Wesson bulacagim.
Smith Wesson, calibre. 45.
Smith Wesson. 45'lik.
Se é um Colt, ou se é Smith Goueson.
" Colt, Smith Wesson, Derringer?
Quem são o Smith e o Wesson?
Şimdi, buradaki Smith ve Wesson kim?
O Wesson é um baixote.
Wesson ufak tefek.
Old Smith \ u0026 Wesson e uma Colt.44, eu adivinhei.
Emektar Smith Wesson ve bir de 45'lik Colt yeter.
A melhor de todas é a Smith de quatro polegadas.
En iyisi dört inçlik namluya sahip bir Smith Wesson.
Custom 38, Smith Wesson.
Smith Wesson, özel yapım 38.
É dono de um revólver Smith Wesson de calibre 38?
Sizde, 38.lik Smith Wesson var mı?
A Polícia de São Francisco usa por norma Smith e Wesson de calibre 38.
San Francisco Polisi 38 kalibre Smith Wesson taşır.
- Uma Smith and Wesson 38 especial.
- 38'lik Smith Wesson. Çok özeldir.
Se alguém matou usando um revólver Smith Wesson... você vai entrevistar o presidente da Smith Wesson?
Smith-Wesson ile biri öldürüldüğünde gidip Başkan Smith-Wesson'ı mı sorgularsınız acaba?
Fui fazer pipocas ontem à noite... e não tinha óleo Wesson.
Dün akşam mısır patlatmak istedim ama yağ kalmamış.
Eu não estou encarregada do óleo Wesson...
Yağdan sorumlu ben değilim.
O "Smith e o Wesson" e eu.
Smith, Wesson ve ben.
O Evangelho segundo Smith Wesson.
Evet buldum Smith ve Wesson'a göre İncil.
Não, mas diz a Smith Wesson.
Hayır, ama Smith Wesson diyor.
Sim, mas o Frasier não conduz um camião com um adesivo a dizer :
Olabilir ama Frasier tamponunda "Smith Wesson tarafından..." "... sigortalanmıştır " yazan bir kamyon kullanmıyor.
Os únicos juros que levei a um banco foram do Dr. Smith Wesson.
Bugüne kadar bankaya götürdüğüm tek şey Smith Wesson marka tabancaydı.
- Smith Wesson.
- Evet, "Smith ve Wesson".
Temos um revólver de duas polegadas Smith Wesson, registado em nome do falecido, Mark Bodine, da parte das casas B B.
Elimizde, B B Homes'da, ölü şahıs Mark Bodine adına ruhsat çıkartılmış kayıtlı, 2 inçlik bir, Smith Wesson tabanca var.
O relatório policial disse que a arma era uma Smith Wesson da polícia, com um cano de duas polegadas, assim.
Polis raporuna göre silah.38'lik özel polis yapımı, 2 inç namlulu bir Smith Wesson'dı, bunun gibi.
Ao lado uma Smith Wesson de calibre 38.
Bunun yanında buz gibi bir 38'lik Smith Wesson, namlusu da on santim.
Ela tinha uma arma, um revólver Smith Weston. 38.
Severdi o silahı. Smith-Wesson 38'lik bir toplu tabanca.
Smith e Wesson, dez milímetros.
Smith Wesson, on milimetre. 1076 model.
Era um mano de Nova lorque a pedir uma Smith Wesson 59.46 de 9mm.
New York'tan bir adamdı. 9 mm'lik bir Smith Wesson istiyor.
Não, é por causa... ... da minha pistola Smith Wesson, modelo SchofieId.
Hayır, Schofield modeli Smith-Wesson marka tabancam yüzünden.
Aperta-me como se eu fosse uma Magnum SW 747... com cano longo cromado de 8 polegadas implorando por algumas gotas de óleo de arma.
Beni sanki 7 / 47'lik, tam otomatik,..... 8 inçlik uzun namlulu, krom,..... çok az silah yağına ihtiyaç duyan..... bir SW ( Smith Wesson ) Magnum'muşum gibi sık.
Agente Wesson, Inspecção do Trabalho.
Ajan Wesson, İşçi Bakanlığı.
Isto faz-me lembrar o encontro entre Smith e Wesson.
Bu Smith ve Wesson'ın tanışması gibi.
É uma Smith Wesson Magnum 44.
Bir küçük ve kalkık burunlu Smith Wesson Magnum 44.
Uma Smith Wesson Schofield. 45.
Smith Wesson Schofield.45.
É a minha antiga Smith Wesson.
Eski Smith and Wesson'ım.
um revolver Smith Wesson calibre 44.
Smith Wesson. 44 kalibrelik bir tabanca.
um revolver Smith Wesson calibre 44.
Smith Wesson. 44 kalibrelik tabanca.
O Wesson bebeu vinho.
Wesson da beyaz şarap içmişti.
Nada mau. Um tipo em Nova Iorque, quer uma Smith Wesson, 9 mm,
New York'tan bir adamdı.
Ele tinha o registo de uma Smith Wesson 38.
Edmund'ın 38'lik tescilli Smith Wesson'u varmış.
Smith Wesson 686, com duas libras de força no gatilho.
Smith-Wesson 686.
Não tenho muitos argumentos diante de uma Smith Wesson.
Bir Smith Wesson'ın namlusunda tartışamam.
Arma do agente., Smith and Wesson 5906.
Memurun silahı, Smith Wesson 5906.
Vai à volta e encurrala o raio do animal!
Wesson, arkadan dolaş, şu lanet hayvanı yakalayalım!
Elizabeth, o tenente Edward Wesson.
Elizabeth, Teğmen Edward Wesson.
Seguido pelo Brooks o Wesson o Noel o Benson.
Daha sonra Brooks Wesson Noel Benson.
O novo batedor é o tenente Wesson.
Yeni vurucu Teğmen Wesson.
Duane Barry.
Elinde 9mm Smith Wesson tabanca var,... 9 da mermi. Adı Duane Barry.
Está armado com uma Smith Wesson de 9 mm, um cartucho de 9 balas. Está preparado para usar a arma e não tem medo de morrer.
Silahı kullanmaya hazır olduğuna ve ölmekten korkmadığına inanıyoruz.
Modelo 5946.
9 mm'lik bir Smith and Wesson istiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]