Translate.vc / portugués → turco / With
With traducir turco
1,082 traducción paralela
Foi por causa do médico legista.
Something to do with the coroner.
- Are you in love with him?
- Ona aşık mısın?
"E amanhã, irei voar com a Águia, mesmo que"
Tomorrow, I'll go hiking with that Eagle Scout unless
"Tome regulador Re-Lax."
Get regular with Re-Lax
"Tome regulador Reee-Lax."
Get regular with Re-Lax
So how could I dance with another
NasıI ben başka biriyle dans edebilirim.
Kelly, pega nas chaves do carro, olha para com quem eu casei e traz-nos o dinheiro. - E Kelly... - Eu sei, vou ter cuidado.
Özel ellerim vardı with my dukes too, ve adalet için savaşıyordum, fakat on yaşımdayken... bu çocuk ve ben kavgaya girdik.
DA ÚLTIMA VEZ EM MARRIED WITH CHILDREN
Evli ve Çocuklu'da önceki bölüm
Na semana passada em Married with Children, a Peggy estava entusiasmada por ir à reunião do liceu porque tinha a certeza de que seria eleita a rainha da reunião. O Al também estava entusiasmado. Entretanto, os miúdos passam fome.
Bir an önce yiyecek bulmazsak bayıltıp pişirmek zorunda kalırım hmmm çok zayıf ve etsiz ama tam sezonu
Purge me with hyssop And I shall be clean
Pisliklerimi kapatın ki temiz olayım...
Purge me with hyssop And I shall be Clean
Yıka beni ve ben de temiz olayım...
Come up with something sometime now
Bir gün bir şeyle gel...
Come up with something sometime now
Bir gün bir şeylerle gel...
Purge me with hyssop...
Kutsal suyla beni arındır...
Quando amanhece Ainda estou a pensar em si
# With the dawn, I still go on dreaming of you
O Sr. Kirkland pediu-me que o informasse que já arranjou outro advogado, e que se tem alguma mensagem, ma dê, que eu depois transmito.
Mr Kirkland asked me to inform you he's obtained representation elsewhere, and that if you have a message for Mr Kirkland to leave it with me.
A semana passada em Married With Children, o Steve deixou a Marcy, por isso a Peggy decidiu levá-la a sair para esquecer.
Geçen bölümden Steve Marcy'yi terk etti....... Peggy, olanları unutmak için bir yere gitmeleri gerektiğine karar verdi.
E agora, Married With Children continua.
Evli ve Çocuklu devam ediyor.
- Toca-lhe! Toca-lhe!
- "Any number is fine with me"
Tracy, queres um donut?
- İyi geceler. "Caught with the blues" - Tracy şeker ister misin?
Gone With The Wind?
Gone With The Wind?
# But I can't help # Falling in love # With you
Ama sana aşık olmamı engelleyemiyorum
# You take with me, yeah
# Sen de benimle geliyorsun
# But you got to come back with me
# Ama benimle geri dönmelisin
# But you gotta come back with me
# Ama benimle geri gelmek zorundasın
# And I'm a man with a great experience
# Ve ben çok tecrübeli bir adamım
# So won't you place your ad with me?
# Benim üzerime reklamını yapıştırmayacak mısın?
Finalmente na Bateria, Mickah "Don't Fuck With Me" Wallace!
Ve son olarak, davulda, Mickah "Don't Fuck With Me" Wallace!
O Dança Com bicicletas trouxe-te isto.
Dances With Bikers sana bunu vermemi istedi.
You think I'm lying? Sa's with Ricky, he's working against us now. - Don't you know that?
Şu Holivud'a bi gitsem, olcam orda sonra çıkacam çayıra herkes siksin.
Forget it, Ricky, you don't want to mess with Wong Chun, do you?
Siktiret Riki, Bülent senin de götünü siker, demedi deme.
As for Ricky Ho, after I deal with the warden, I'll take care of him.
Riki'yi de ; başgardiyanla bi görüşeyim, sonra ilgilencem kendileriyle.
What's wrong with you?
Ne var ki bunda lan?
This is the latest stun gun with 100,000 volts.
Gelirken sana hediye aldım, buna elenktirik deniyomuş.
Let's get on with it.
Daha kafasını da gömeceksiniz.
What do we do with her?
Soyalım mı abi?
If an old lady sees you, am I to deal with her, too?
Geçen sefer sen yaptın, kızı önce ben soycam!
Preto com açúcar.
işte gidiyoruz. Black with Sweet'N'Low.
Você não pode mantê-los 5 no mesmo tanque.
Can't keep Firemouth with Green Terror... when they're spawning.
Uma saloia ambiciosa e bem polida, com algum bom gosto.
İyi yıkanmış, telaşlı bi rube, hafif bi tadla beraber A weII-scrubbed, hustIing rube, with a IittIe taste.
"Vai Com Ele"! "Vai Com Ele"!
"Go With Him!" "Go With Him!"
"Vai Com Ele"! "Vai Com Ele"!
"Go With Him." "Go With Him."
Muita gente pensa que o nome da canção é "Vai Com Ele," mas não é.
Bir çok insanın bu şarkının adının "Go With Him," olduğunu sanır,... ama değildir.
Vai com ele
"Go With Him"
Descobriremos na próxima semana em Married With Children.
Hepsini Evli ve Çocuklu'nun gelecek bölümünde öğreneceğiz.
O Parkin chegou.
With. Parkin burdaydı.
E agora, Married with Children continua.
Yemek! Yemek! Yemek!
Bem, tenho de ligar à assistência social.
"With you here on my arm" Şey, Welfare Kurumu'nu aramam gerekiyor.
Estás lá.
- "I'm so happy with what I got"
Meu Deus.
"Might be fallin'out of rhythm" - "Don't know what I'm doin'with'em- -"
É...
Go with him