English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Woolsey

Woolsey traducir turco

152 traducción paralela
Wellman, Wendell, White, Whitner, Wilkins, Williams, Woolsey, Workman.
Wellman, Wendel, White, Whitman, Wilkens, Williams, Woolsey, Wortman...
A estátua de Theodore Woolsey.
Theodore Woolsey heykeli.
Foi iniciado por Theodore Dwight Woolsey, Presidente de Yale de 1846 até 1871.
1846'dan 187 1'e kadar Yale'in başkanlığını yapan Theodore Dwight Woolsey tarafından inşaatına başlandı.
Sr. Woolsey.
Bay Woolsey.
Disse que, segundo o que sabia, o Woolsey está inocente, mas disse que e tao esperto como os outros.
Bildiği kadarıyla, Woolsey temizmiş. Ama istedikleri gibi sert birisiymiş.
O Barrett mandou um fax deste memorando interno que ele escreveu.
Barrett bana şu iç NID notunu faksladı, yakın zamanda Woolsey yazmış.
Sr. Woolsey.
Ah! Bay Woolsey.
General, acho que nao conhece o Richard Woolsey.
General, sanırım Richard Woolsey'i tanımıyorsunuz.
Refere-se ao quê, Sr. Woolsey?
- Siz neden bahsediyorsunuz, Bay Woolsey?
Obrigado, Sr. Woolsey.
- Teşekkürler, Bay Woolsey.
O Sr. Woolsey está aqui para falar consigo.
- Bay Woolsey sizi görmek için geldi, efendim.
- Sr. Woolsey.
- Bay Woolsey.
e um homem desembaraçado, Sr. Woolsey.
Kaynakları olan bir adamsınız, Bay Woolsey.
Seja como for, nada disto me surpreende, Sr. Woolsey.
Yine de, bunların hiç biri benim için sürpriz değil, Bay Woolsey.
Há algo que queira adicionar ao seu relatório, Sr. Woolsey?
Raporunuza eklemek istediğiniz bir şey mi var, Bay Woolsey?
Sei que andam por aí, Sr. Woolsey.
Onlardan haberim var, Bay Woolsey.
A versao da história de quem, Sr. Woolsey?
Kimin tarihi, Bay Woolsey?
Você sabe eu nunca lhe agradeci apropriadamente por causa daquele memorando sobre o Woolsey.
Woolsey notu için teşekkür etme fırsatı bulamadım.
Se o Woolsey e os seus contabilistas nos obrigam a ter o Khalek consciente, talvez seja melhor descobrirmos do que ele é capaz, e rápido.
Woolsey'le takımı Khalek'i uyanık tutmak için bizi zorlarsa onun neler yapma yeteneğinde olduğunu çabuk öğrensek iyi olur.
Como pode o Woolsey desconhecer que ter este tipo aqui é má ideia?
Woolsey bu adamı yaşatmanın kötü bir fikir olduğunu nasıl anlamaz?
O Woolsey é um tipo de confiança.
Woolsey çok açık biri.
- Chamem o Richard Woolsey.
- Richard Woolsey'i bağla.
Há alguma preocupação que o Sr. Woolsey possa não ter sido totalmente notificado de todas as ramificações possíveis.
Bay Woolsey'e, bütün muhtemel sonuçların iyice açıklanmadığından endişeleniyoruz.
Lamento, Sr. Woolsey.
Üzgünüm, Bay Woolsey.
O Sr. Woolsey garantiu-me que partiríamos como combinado.
Bay Woolsey planlandığı gibi döneceğimize beni temin etti.
Sr. Woolsey, os meus homens vão escoltar-vos até à superfície.
Bay Woolsey, adamlarım sizi ve arkadaşlarınızı yüzeye çıkaracak.
Sr. Woolsey, se eu pudesse voltar atrás, o que, admito, é uma oportunidade que tenho por vezes, garantiria que partíssemos da base como combinado.
Bay Woolsey, zamanda geri gidebilsem, kabul edeyim, bu bana zaman zaman sunulan bir fırsattır, üssü planlanan zamanda terk etmemizi sağlardım.
- Obrigada, Sr. Woolsey.
- Sağolun, Bay Woolsey.
- E eles não querem, Sr. Woolsey. Concordando ou não comigo, eles teêm que assumir responsabilidades.
Ulaşmak istemiyorlar Bay Woolsey,... çünkü benimle aynı fikir de olurlarsa ya da olmazlarsa bir çeşit sorumluluk almaları gerekecek.
- O que posso fazer por você, Sr. Woolsey.
- Sizin için ne yapabilirim Bay Woolsey?
Aquele Woolsey está aqui toda semana.
O Woolsey denen herif neredeyse her hafta buradaydı.
Você já esteve em outro mundo antes, Sr. Woolsey?
Daha önce gezegen dışına çıktınız mı Bay Woolsey?
O que estou a dizer, Sr. Woolsey, é : boa tarde.
Hayır, söylediğim şey Bay Woolsey,... size iyi geceler dilerim.
Richard Woolsey, ele é supervisor do Comité Internacional que examina a Expedição Atlantis, ele fará entrevistas individuais com cada um de vocês.
Richard Woolsey. Atlantis keşif ekibini izleyen uluslararası komitenin şef arabulucusudur. Hepinizle bireysel görüşmeler yapacak.
Só por curiosidade política, quanto problema vou te causar se eu bater na cabeça desse tal de Woolsey?
Yalnızca politik meraktan soruyorum, bu Woolsey'nin kafasına bir tane geçirsem senin başına ne kadar bela açılır?
O que ele disse para ti?
Woolsey sana ne söyledi?
Sr. Woolsey, acha que postamos esse tipo de informação nas páginas amarelas?
Bay Woolsey, bu tip bir bilgiyi Şehrin ilan tahtasına asacağımızı mı sandınız?
O meu nome é Richard Woolsey.
Adım Richard Woolsey.
E que posso eu fazer por si, Sr. Woolsey?
Sizin için ne yapabilirim, Bay Woolsey?
O Sr. Woolsey ofereceu-se para fazer parte do teste.
Bay Woolsey'in teklifi testin bir parçasıydı.
Não posso, mas o Comitê quer o Woolsey.
Söyleyemem, ama UİD Woolsey'i istiyor.
Woolsey?
Woolsey mi?
Ele voltou lá Sr.? Woolsey precisava de um pequeno reforço.
Woolsey'in biraz takviyeye ihtiyacı vardı.
Sr. o General O'Neill e Woolsey talvez ainda estejam vivos.
Efendim, General O'Neill ve Woolsey hâlâ hayatta olabilir.
Também, o General O'Neill e Richard Woolsey estavam... em Atlantis quando os replicadores atacaram.
Ayrıca, General O'Neill ve Richard Woolsey Çoğalıcılar saldırdığında Atlantis'teydiler.
O General O'Neill e o Woolsey ainda podem estar vivos.
General O'Neill ve Woolsey hâlâ yaşıyor olabilirler.
Código de autenticação Alpha Six Delta Charlie Niner. General O'Neill, Woolsey – estão a receber?
Yetki kodu Alfa, Altı, Delta Charlie Niner.
Código de autenticação Alpha Six Delta Charlie Niner. General O'Neill, Woolsey – estão a receber?
General O'Neill, Woolsey – duyuyor musunuz?
Woolsey...?
Woolsey...?
Woolsey, responda.
Woolsey, cevap ver.
- Sr. Woolsey.
Bay Woolsey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]