English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Wordy

Wordy traducir turco

208 traducción paralela
Alfa : Wordy 1, Spike 2, Lou 3.
Wordy 1, Spike 2, Lou 3.
Spike, tu cobres a Parker.
Spike, Wordy, siz Parker'ı koruyun.
Temos o Rolie, o Lewis, o Wordy, o Spike, a Jules e o Ed Lane como líder da nossa equipa.
Onlarda Rolie, Lewis, Wordy, Spike, Jules ve Ed Lane takım liderimiz.
Wordy, Lew, façam um reconhecimento para o chefe.
Wordy, Lew, patron için bir sicil alın.
Lew, Wordy, estou a sair.
Lew, Wordy ben gidiyorum.
Wordy, vai.
Wordy git sen.
Wordy?
Wordy?
Wordy?
Wordy.
Wordy, vou retirar-te
Wordy geri çekil.
Wordy, fica aqui no lugar do Spike.
Wordy. Spike'da yanına geliyor.
Wordy, imprime essas transcrições.
Wordy onların bir kopyasını al.
Wordy, primeira prioridade, encontrar o Dan Cheznik.
Wordy, öncelikle
Vamos conter o suspeito, acalmá-lo. Wordy, és o chefe de equipa.
Şüpheliyi burada sıkıştırır ve yatıştırırız.
Vamos pensar nas opções tácticas, e avisa-me quando a sala estiver vazia, ok?
Wordy, ekip liderisin. Hadi taktik belirleyelim ve oda boşaltıldığında da haber verin tamam mı?
Sam, Wordy, onde está o Plano B?
Sam, Wordy, B planında nerdeyiz?
- Wordy, Lewis, de sentinela.
Jules, ikinci adamımsın.
- Podes deixar.
- Wordy, Lewis, nöbettesiniz.
Wordy, espera.
Hemen girmeye ne dersin?
Bem, Sean, uma arma de fogo foi disparada no seu prédio, na área, na vizinhança e estamos aqui para ver se está tudo a correr bem.
Wordy, uzak dur. Peki Sean, senin civarında ateş edildiğini öğrendik mekanında, mahallende.
Estamos a salvar policias ou a salvar traficantes? Não tornes isto pessoal, Wordy.
Polisi mi uyuşturucu satıcısını mı koruyoruz?
Só estou a falar.
Kişisel algılama, Wordy.
Wordy, como está o Geddes? Um médico!
Wordy, Geddes nasıl?
Wordy, isto é a SRU ; não podes estar a ver a "Lady in Waiting".
Wordy, burası SRU ; Lady in Waiting * izliyor olamazsın.
Wordy, tu tens três miúdas, não é?
Biliyor musun Wordy, senin üç tane kızın var.
Wordy, vamos ao menos pelas ruas principais, está bem?
Wordy, Parliament caddesini alalım, tamam mı?
Sei lá, seja aquilo que for, Wordy.
Tamam Wordy, neyse.
Não, Wordy, o que foi que a tua mulher te ensinou?
Hayır Wordy, eşin sana ne öğretti?
Wordy, precisamos de trazer a Sadie Fitzhaven aqui abaixo.
Wordy, Sadie Fitzhaven'a burada ihtiyacımız var.
Ainda nada, mas o Wordy está com ela neste momento.
Henüz bir şey yok ama Wordy onunla beraber.
Wordy, tens a certeza?
Wordy, emin misin?
Tudo bem, Wordy, vamos tirá-la.
Tamam Wordy, onu çıkarıyoruz.
- Tira-o daqui, Wordy.
- Onu götürün Wardy.
Wordy, contenção?
Wordy, çevrelemeye ne dersin?
Wordy, quero-te no Hummer.
Wordy, sen Hummerla dolaşacaksın.
Wordy, temos mais dois negativos.
Wordy, iki olumsuz daha.
Ed, Jules, Wordy, vocês são Alpha, a Nordeste cerca de 25º, a 100 metros.
Ed, Jules, Wordy, komuta sizsiniz, kuzeydoğuya doğru 25 derece 100 metre uzaklıkta.
Olhe, Sargento, o Wordy disse que me queria ver?
Selam Çavuş, Wordy bana senin benimle görüşmek istediğini söyledi.
- Wordy, ouviste alguma coisa?
Evet, temiz değil.
Spike e Wordy, quero que entrem comigo.
Spike and Wordy, girişte benimle olmanızı istiyorum. Jules...
Wordy, Este.
Wordy, doğu.
Preciso que tu, o Sam e o Wordy venham comigo.
Sana, Sam'e ve Wordy'e ihtiyacım var. Benimle gelin.
Wordy, vai procurar a cobra.
Anlaşıldı. Wordy?
Queres passar o resto da vida a pensar no que devíamos ter feito, Wordy?
Ateş edeceğini söyledi. Hayatının geri kalanını, ne yapmamız gerektiğini düşünerek mi geçirmek istiyorsun, Wordy?
Wordy, cobre. Sam, vamos abrir.
Wordy, koru.
- Tenho a solução.
Wordy, kahretsin, git.
- Dispara contra mim!
Fişi çek. Tamam, Wordy.
Separar, caso não haja confirmação.
Onaylanmamış her şey için ayrı birlik. Wordy, bunda yetki senin.
Sam, Louis, Wordy.
Sam, Louis, Wordy.
- Wordy, viste o ferimento?
Wordy, yaraya baktın mı? Evet.
Wordy, tu conduzes. - Rolie, tu coordenas a Bravo?
Rolie, Bravo sende...
- Wordy, já conseguimos ouvir?
Gordy, kulaklarımız var mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]