English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Xii

Xii traducir turco

106 traducción paralela
Século XII.
12.yüzyıl.
Há uma central de extracção de lítio em Rigel XII. Minério de alta qualidade.
Rigel XII'de lityum maden operasyonu var. Yüksek seviyeli maden.
- Rume a Rigel XII, Sr. Spock.
- Rigel XII'de gidiyoruz, Mr. Spock.
Contacte os mineiros de Rigel XII. Precisamos dos cristais à chegada.
Rigel XII'deki madencilerle irtibata geç. Vardığımız anda lityum kristali gerekli.
Posição : a 14 horas de Rigel XII.
Rigel XII'den 14 saat uzaktayız.
Uma pergunta... examinará os mineiros de Rigel XII?
Merak ediyorum, Rigel XII'deki madencileri muayene edecek misiniz?
Vamos chegar a Rigel XII, mas a órbita vai ser difícil.
Rigel XII'ye götürür ama sarsıntılı bir yörünge olacak.
- Rigel XII.
- Rigel XII.
- Fala Rigel XII. Diga, Enterprise.
- Rigel XII. Dinliyoruz, Enterprise.
Descemos a Rigel XII, para adquirir cristais de lítio.
Rigel XII'nin yüzeyine iniyoruz.
Marcos XII tem milhões de habitantes.
Marcos XII'nin orada milyonlarca adamı var.
Depois de sairmos de cá, pode levar-nos para Marcos XII?
Buradan ayrılınca, bizi Marcos XII'ye götürebilir misin?
- Mas tenho família em Marcos XII.
- Marcos XII'de akrabalarım var.
- Chegaremos a Marcos XII em breve?
- Yakında Marcos XII'ye varacak mıyız?
O nosso novo objectivo é Marcos XII.
Yeni hedefimiz Marcos XII.
A Enterprise não irá a Marcos XII. Não aterrará lá.
Enterprise asla Marcos XII'e ulaşamayacak.
Ele que me prove que é meu amigo e segui-lo-ei até Marcos XII e até aos confins do universo!
Dışarı çağırın. Arkadaşım olduğunu ispatlayalım, ve onu sonra kainatın sonuna kadar izleyeceğim.
Temos milhões de amigos em Marcos XII.
Marcos XII'de milyonlarca arkadaşımız var.
- Marcos XII está mesmo em frente.
- Marcos XII tam ilerde, efendim.
Depois de uma franca troca de opiniões, concordamos em continuar a mostrar esta versão que nos foi fornecida pela Sociedade das Sagas Islandesas de North Malden, prometendo que as cenas futuras serão mais fiéis ao espírito da Islândia do século XII.
Görüş alışverişinden sonra ortak kararımız Kuzey Malden İzlanda Destanları Derneği'nin sağladığı bu versiyonu, 12. yüzyıl İzlanda ruhuna sadık kalınacağı taahhüdüyle göstermeyi sürdürmek.
Xii... não dá, meu.
Olmaz, dostum.
Xii...!
Oh dostum!
Depois de uma franca troca de opiniões, concordámos continuar a mostrar esta versão que nos foi fornecida pela Sociedade das Sagas Islandesas de North Malden, prometendo que as cenas futuras serão mais fiéis ao espírito da Islândia do século XII.
Görüş alışverişinden sonra ortak kararımız Kuzey Malden İzlanda Destanları Derneği'nin sağladığı bu versiyonu, 12. yüzyıl İzlanda ruhuna sadık kalınacağı taahhüdüyle göstermeyi sürdürmek.
O Papa Leão XII, em sua "Rerum Novarum"... condenou o liberalismo que provocou a revolução industrial e originou a ambição, pelo dinheiro
Papa Lion Xll, Rerum Novarum. Liberalizmi kınadı ve sanayi devriminin yolunu açtı. Para hırsına kaynaklık etti.
Entretanto, Frederick William da Dinamarca, aproveitando-se da ausência de Charles XII, capturou-os, 1712.
1712'de Danimarkalı Frederick William, XII. Charles'ın yokluğunda oraları aldı.
Mas por preocupação pela acção concertada contra Charles XII.
Ama asıl amaç XII. Charles'a karşı birleşmekti.
E assim existem as provas físicas nesta era do voo espacial, para o relato dos monges da Cantuária no século XII.
Yani, uzay yolculuklarının çağında, 12. yüzyıl Canterbury rahiplerinin raporuyla ilgili bir fiziksel bir kanıt bulunmuş olabilir.
Na história dos humanos, no século XII, o Japão era governado por um clã de samurais chamado Heike.
Tarihi açıdan incelediğimizde Japonya 12. yüzyılda, "Heike" ismindeki samuraylardan kurulu bir kabile tarafından yönetiliyordu.
Isto é a magia Chinesa, do século XII.
Bu Çin sihri 12. yüzyıldan beri hayatımızda.
Desde o reinado de Akbar o Magnífico no princípio do século XII, até ao recente golpe pacífico do ex-Coronel, agora Presidente Sandover Haleesh, o Pantera Cor-de-Rosa tem sido o símbolo da continuidade dos Kurfilli, a família reinante da minúscula nação Lugash no Médio Oriente.
12 inci asırda Muhteşem Akbar'ın saltanatından, eski Albay, şimdi Başkan Sandover Haleesh'in kansız hükümet darbesine kadar, Pembe Panter Orta Doğudaki ufak ülke Lugash'ın en önemli ailesi
EM 1492, APÓS A MORTE DE RANDOLFO XII DA SAXÓNIA
1492'de, Saksonyalı 12. Radolph'un ölümünden ve Haşarat Anlaşmasının ortadan kalkmasından sonra,
- Dos meados do século XII.
12. asıra ait.
Datam do século XII.
Kökü 12. yüzyıla dek uzanıyor.
É um exemplar típico do sec. XII, Dinastia Sung.
Karakteristik bir 12.yüzyıl Sung, diyebilirim,
Não. Acredito que isto deve ser a Terra. Calculo que ao redor do século XII.
Hayır, bence burası Dünya olmalı, 12. yüzyıl civarında bir zamanlar.
Star Trek XII :
Star Trek XI :
A estimativa para o tempo de queda do AUK XII... que era idêntico, era de 14 segundos.
En iyi uçuş süresini AUK 12'de yakalamıştık tamamıyla aynı, yaklaşık 14 saniye.
É uma Encíclica Papal do século XII.
12. yüzyıla ait Papalık Genelgesi.
Antes do século XII foi um dos únicos objectos construídos pelo homem que podia ser visto a simples vista da órbita da Terra.
O yirmi ikinci yüzyıldan önce, Dünyanın yörüngesinden çıplak gözle görülebilen yapay yapılardan yalnızca birisiydi.
A caixa parece ser de origem persa, e remonta ao séc. XII. "
Persler tarafından korunarak yirminci yüzyıla kadar getirildi.
Eu também saio com ele desde o século XII, ou desde a última semana.
Ben sanki 12. yy dan beri çıkıyorum. Belki de geçen haftadan bu yana çıkıyorum.
Abóbora de Halloween de "Treehouse of Horror III, IX, XII"
"Treehouse of Horror III, IX, XII" bölümlerinde kullanılan balkabağı lambası.
Como o Papa Pio XII durante a Segunda Guerra Mundial,
2. Dünya Savasinda Papa XII. Pius'un yaptigi gibi Papa XV.
É um dos nomes de um general chinês do século XII... também conhecido como Wong Dai.
Bu 12. yüzyıldaki Çinli generallerden birinin adıydı. Aynı zamanda Fei Yue olarak tanınıyordu.
Muitos dos homens de Charles XII que eram da Carolina do Norte, eram assim.
Xll. Charles hanedanı böyle görünüyordu.
Montanus...! Pregador do século XII ou XIII D.C.?
Montanist, iki ya da üçüncü yüzyılda yaşamış bir rahip.
Um erudito do século XII apaixona-se pela sua aluna menor, engravida-a.
12. yüzyılda bir alim bir öğrencisine âşık olur,.. ... onu hamile bırakır.
Céus! No século XII?
Tanrım, 12. yüzyılda mı?
Um Mark XII ou algo parecido.
Mark 12'ye benzer bir şey.
Vi vestígios de canibalismo em sítios arqueológicos indígenas do séc. XII. - Não é nada do outro mundo.
Ayrıca bazı 12. yüzyıl Amerikan Yerlisi alanlarında da yamyamlığın kanıtlarını gördüm- - bu yüzden bu kadar büyütülcek bir şey değil.
Para Alfonso Xll, número 30.
Alfonso XII Sokak, numara 30.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]