Translate.vc / portugués → turco / Yasin
Yasin traducir turco
47 traducción paralela
Os Israelitas encontraram os Xeques Yassin e Rantisi no meio de Gaza.
İsrailliler Gazze'nin göbeğinde Şeyh Yasin'le Rantisi'yi aradı.
O casal são Daouda e Yacine Ndele.
Çiftin isimleri, Dauta ve Yasin Ndele.
- A Yacine era minha irmã.
Yasin. Kız kardeşimdi.
Karif Yasin.
Karif Yasin.
Estou a ver o segundo, Yasin.
İkinciyi, Yasin'i görüyorum.
Karif Yasin é o único ainda vivo, e está preso.
Karif Yasin hayatta kalan tek üye, o da gözaltında.
Yasin, trá-lo de novo para a sala de interrogatório.
- Yasin'i sorgu odasına al.
Yasin Karif?
Karif Yasin?
O resto do teu grupo está morto, Yasin.
Örgütteki herkes öldü Yasin.
- Nada de mal, espero, Yasin.
- Hayırdır, Niyazi.
O Yasin nasceu três anos depois, num tempo de incerteza.
Üç yıl sonra Yasin doğdu, belirsizliğin olduğu zamanlar.
Sentavas-te na mesa connosco quando tinhas 16 anos.
Gelip de masamiza oturdugunda yasin on altiydi.
Algumas pessoas insitem que viram o Sheikh Yassin a correr ferido.
Bazı insanlar engelli Şeyh Yasin'i koşarken gördüklerine yemin ediyorlardı.
demorou muito tempo para voltar a contactar aquelas pessoas, como o Sheikh Yassin e outros.
Şeyh Yasin ve diğerleri gibi insanları oraya çekmek uzun zaman almıştı.
Posso provar-te que o hamas não ficou mais moderado depois do Sheikh Yassin ter sido eliminado.
Şeyh Yasin öldürüldükten sonra, Hamas'ın daha ılımlı olmadığını ispatlayabilirim.
Sheik Yassin, Sheik Marwan, Hassan Nasrallah, Arafat?
Şeyh Yasin, Şeyh Mervan, Hasan Nasrullah, Arafat.
LM _ Martins.
Yasin Diken @ ydiken
Bem, ambas as vitimas eram femeas, com menos de 21 anos, e eis a surpresa... todo o seu sangue tinha sido drenado.
iki kurbanda 21 yasin altinda kadin ve en önemli olay, kanlari çekilmis durumdaydi.
Quantos anos tens?
Su meshur Matt? Yasin kac ulan senin?
Osman Ahmed, Yasin Said.
Osman Ahmed, Yasin Said.
Yasin Said, nasceu em Michigan.
Yasin Said Michigan'da doğmuş.
A noite passada, Yasin Said ligou para a mãe e insistiu que ela não o visitasse amanhã.
Yasin Said de dün akşam annesini aramış ve yarın ziyarete gelme demiş.
Pertence ao número quatro, Yasin Said.
4 numaralı hedef Yasin Said'e ait.
Assim como dos seus conhecidos.
Aynı şekilde Yasin'in tanıdıklarının hepsini.
Vamos verificar o portátil do Yasin.
Yasin'in laptopuna bakalım.
O disco rígido do Yasin Said.
Yasin Said'in laptop sabit diski.
O quarto, Yasin Said, continua foragido, e o Sr. Travers, o representante do Samaritano, encerrou as Actividades da Pesquisa.
Dördüncü, Yasin Said hâlâ dışarıda. Ve Samaritan temsilcimiz Bay Travers az önce Research'ü kapattı.
Não mate o Yasin Said até aceder ao seu disco rígido.
Laptopunun sabit diskini ele geçirmeden Yasin Said'i öldürmeyin.
A ISOLAR O ALVO
Yasin Said. Hedef soyutlanıyor.
Yasin Said, aproxima-se a 183 metros.
Yasin Said yaklaşıyor. 200 metre uzakta.
Odeio interromper-te, Yasin.
Kusura bakma yolunu kesiyorum Yasin.
Temos de reencontrar o Yasin Said.
Yasin Said'i tekrar yakalamamız gerekiyor.
Temos de encontrar o Yasin Said.
- Yasin Said'i bulmalıyız.
O Yasin deve apanhar um comboio de carga para o Canadá.
Yasin Kanada'ya gidecek bir yük trenine biniyor olabilir.
O Yasin tem de estar aqui.
Yasin burada olmalı.
Vá lá, Yasin.
Hadi Yasin.
"Sala para Velhos Não admitimos menores de 75 anos"
YAŞLILAR SALONU 75 YAŞIN ALTINDAKİLER GİREMEZ
O tio Yashin era moscovita.
Yaşin Amca Mokovalıydı.
UMA VIDA DE INSECTO
Nihat Yasin Emre
Dizem-nos para não considerarmos ninguém com mais de 25 anos.
25 yaşin altinda olanlari düşünmeyin bile diyorlar. Pekala, tamam.
FELIZ 26º ANIVERSÁRIO, TONTINHO!
26. YAŞIN KUTLU OLSUN ŞAPŞAL
Yacine?
Yasin?
As minhas críticas às pizas chamaram a atenção do Mr. Matt Pittle, da Petiscos Pittle, o meu blog culinário preferido!
Pizza incelemem Mehmet Yaşin'in Tarifleri bloğunda dikkatini çekmiş.
O Pittle quer jantar comigo hoje durante cinco horas.
Yaşin bu akşama benimle akşam yemeği yemek istiyor.
Escreveste o e-mail do Pittle, para eu desistir do quarto.
Olamaz! Yaşin'in adını kullanarak bana mail attın sırf odayı sana bırakayım diye.
O seu nome é Yasin Said.
Adı Yasin Said.
O que havia no seu portátil, Yasin?
- Laptopunda ne vardı Yasin?