English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Zacharias

Zacharias traducir turco

71 traducción paralela
Uma é dirigida por um tal de Ed Zacharias. A outra, por dois irmãos, Jack e Tony Romero.
Birisini Ed Zacharias, diğerini ise kki kardeş, Jack ve Tony Romero yönetiyor.
Segundo minhas fontes, o vendedor que mataste trabalhava para Zacharias.
Kaynaklarıma göre, vurduğun satıcı Ed Zacharias için çalışıyormuş.
Isto é tudo o que necessita sobre as organizações de Romero e Zacharias. Fotos, biografias, tudo.
Zacharias ve Romero organizasyonları Hakkında ihtiyaç duyduğun her şey burada, fotoğraflar, biyografiler, herşey.
Há um ano atrás, Jack e Tony decidiram invadir o territorio de Zacharias.
Bir yıl önce, Jack veTony Zacharias'ın bölgesine saldırdı.
Zacharias interviu e depressa negociou uma trégua.
Zacharias geri adım atmak zorunda kaldı.
Ed Zacharias cresceu nos bairros pobres do South Bronx, em New York.
Ed Zacharias New'un güneyindeki gecekondularda büyüdü.
A organização de Ed Zacharias funciona baseada no medo.
Ed Zacharias'nın ana taktiği korkutma üzerine kurulmuştur.
Com quem este Zacharias pensa que está a brincar?
Zacharias'ın ne düşündüğünü bilen var mı?
Creio que o próprio Zacharias fez isso, e quer nos culpar.
Bunu o yaptı ve bizi suçluyor.
Zacharias quer nos foder.
Zacharias bizi saf dışı bırakmaya çalışıyor.
Zacharias usa uma velha embarcação de pescado em San Pedro... para processar e distribuir a droga.
Zacharias, San Pedro'da eski bir balık konserve tesisini paravan olarak kullanıyor.
Inclusive, traz benefícios a Zacharias... ao contratar muito pessoal não qualificado para o dia. Pelo que o acesso a esta área deverá ser fácil.
Zacharias bu işten de güzel para kazanıyor, burada vasıfsız elemanlar çalıştırıyor, böylece hiç kimse bir şeyden şüphelenmiyor.
Fizeste muita gente infeliz, Sr. Kersey. Especialmente Ed Zacharias.
Pek çok kişiy, kızdırdınız Bay Kersey, özellikle de Ed Zacharias'ı.
Trabalhas para Ed Zacharias?
- Ed Zacharias için mi çalışıyorsun?
Zacharias e os Romero matavam-se nos poços petrolíferos.
Zacharias ve Romero'lar savaşçılık oynuyorlardı.
Ao menos, Zacharias e Romero não vão matar mais crianças com suas drogas.
Zacharias ve Romero'lar bundan sonra çocukları öldüremeyecekler.
A maioria dos vendedores de Zacharias estão prontos para trabalhar connosco.
Zacharias'nın satıcıları bizimle çalışmaya hazır.
- Trabalhava para Ed Zacharias.
- Ed Zacharias için çalışıyordu.
Ele sabia que eu estava a armar uma cilada ao Zacharias e aos Romero... para matarem-se uns aos outros.
Benim Zacharias ile Romero'ları birbirine düşürdüğümü biliyordu.
Quando seu companheiro descobriu, contou a Zacharias, e ele disse para me matar.
Ortağın işi çözünce, durumu Zacharias'a, bildirdi, o da beni öldürmesini istedi.
- O quê? Você nunca ouviu falar de Jefferson Zacarias?
Jefferson Zacharias ismini duydun mu hiç?
Zacarias levou um comuna survivavente há 10 anos atrás.
Zacharias on yıl önce silahlı bir gruba önderlik etmiş.
Zacarias foi preso, mas não antes de ele soprou fora alguns polícias.
Zacharias tutuklanmış, zira bir kaç polisi temizlemiş.
Zacarias está fora da prisão, e ele quer resolver a pontuação.
Yani Zacharias hapisten çıkar ve intikam almak ister, öyle mi?
- - Ele ajudou a criar Zacarias.
- Zacharias'ın tuzağa düşürülmesine yardım etmişti.
Ele estava apavorado Zacarias que " as pessoas iriam matá-lo!
Çünkü o, Zacharias'ın adamları tarafından öldürülmekten korkuyordu.
Zacarias teve uma filha. Seu nome era Angel.
Zacharias'ın bir kızı varmış.
Está bem, este é o que temos Angel Zacarias.
İşte Angel Zacharias'la ilgili elde ettiğimiz bilgiler.
Só estou a fazer o meu trabalho, Zacharias.
Görevimi yapıyorum Zacharias.
Obrigada, Zacharias.
Teşekkür ederim, Zacharias.
Zacharias, isto é um Tom Collins.
Zacharias, bu Tom Colliins olmuş işte.
Robert James Zacharias.
Robert James Zacharias.
Ele entra, diz que é Robert James Zacharias... que está a morrer e quer falar com alguém.
Elçiliğe girmiş. Adının Robert James Zacharias olduğunu ölmek üzere olduğunu ve biriyle konuşması gerektiğini söylemiş.
Bobby Zacharias.
Bobby Zacharias.
Desculpe o inconveniente, Sr. Zacharias. Como eu disse, andei ocupado.
Rahatsızlık verdiğim için üzgünüm, Mr. Zacharias ama söylediğim gibi, işlerim vardı.
Pare de agir como Maradona na sua idade, Zacarias!
'Bu yaşta Maradona gibi davranmayı kes, Zacharias'diye!
Nós teria ­ mos vencido a Copa da Cyclades nesse ano se Zacharias, não tivesse deixado a equipa.
Zacharias takımı bırakmasaydı o yıl Cyclades Kupasını da kesin alırdık.
Zacarias?
Zacharias mi?
Sobre o Sr. Zacharias...
Bay Zacharias hakkında...
- Zacarias.
- Zacharias.
- Para Zacarias!
- Zacharias'e!
Você sabe algo sobre A morte de Zacarias?
Zacharias'in ölümüyle ilgili bir şey mi biliyorsun?
Por que deveria cair Zacharias cair no precipício?
Hem Zacharias nasıl oldu da düşebildi o kayalıklardan?
Trata-se de Zacarias, será possivel estar conectado com Ocalan?
Zacharias'in ölümünün Öcalan ile bağlantılı olduğunu mu söylüyorsun?
Minha mãe e Zacarias.
Annem ve Zacharias.
Onde está o Zacarias?
Zacharias'in cesedi nerede?
Não há outra hipotese, a morte de Zacarias não foi um acidente!
Zacharias'in ölümü kaza olamaz!
Impedimos que a casa de Zacarias fosse demolida... e agora diz-me... Não, ele me ameaça... interrompe a investigação, ou!
Zacharias'in evini kurtara bildik ama amirim soruşturmayı bırakmamı istedi.
- É sobre Zacharias...
- Zacharias hakkında konuşmak için geldim.
- Sim, e deve ter quase 50.
- Zacharias ile mi evliydi?
- Ed Zacharias.
- Ed Zacharias.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]