English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Émile

Émile traducir turco

331 traducción paralela
Trudaine do 9º bairro, Eugène Colère, regressado do funeral do seu maioramigo, apagava o nome dele do seu livro de moradas.
.. Eugène Koler, en iyi arkadaşı, Émile Maginot'nun adını,..
PARA ÂNGELA E ÉMILE,
ANGELA VE EMİLE İÇİN,
- O Émile quer dizer-te uma coisa.
- Emile sana birşey söyleyecek.
Émile Zola,
Emile Zola...
- Émile Redon.
- Emile Redon.
Emile... anotou, todas as respostas do prisioneiro?
Emile, tutukluların cevaplarını aldın mı?
Passa-me ao Emile.
Bana Emil'i ver. - Masayı bağla.
Kurt? Emile? São vocês?
Kurt, Emile, siz misiniz?
Emile? Entrem.
Emile, girin.
Emile?
Emile.
Emile, chega aqui.
Emile, buraya gel.
Vigeon, Emile.
Müdahale etmekten başka seçeneğim yoktu. Emile Vigeon!
Há outro lugar onde podemos comer ostras.
Emile'nin yerine gidelim ve istiridye yiyelim.
O homem está a falar com o Emile.
Bir adam Emile'le konuştu.
Se fosse a Paris, era para ir ás palestras de Emile Flostre.
Paris'e gitsem, Emile Flostre'ın derslerine katılmak için giderim.
Emile Flostre. "
Emile Flostre. "
- Chame-me Emile.
- Emile de bana.
Miss French, acha que Emile Zola era imoral?
Emile Zola'nın ahlaksız biri olduğunu mu düşünüyorsunuz Bayan French?
Que postal bonito, Emile.
Ne güzel bir kartpostal,. Emile
Ontem perguntaste-me por que amo o Emile e não a ti.
Dün, neden seni değilde Emile'i seviyorum diye sormuştun.
EMILE LEVA ÂNGELA À LETRA
EMİLE ANGELANlN SÖZÜNÜ TUTAR
As mulheres têm direito a mudar de assumto, senhor Emile.
Kadınların konulardan sıvışma hakkı vardır bay Emile.
Não. És tu, Emile.
Hayır Emile.
Não. És tu, Emile.
Ben değil Emile.
É o Emile...
Emile söyleyecek.
- Então, Emile?
- Evet Emile?
Então, Ângela-Emile?
Evet, Angela ve Emile?
Estou a pensar em algo, de repente...
Emile.Şimdi hatırladım...
Cruzei-me com o Emile. Ele pediu-me para te espionar.
Emile senin üzerinde ajanlık yapmamı istedi.
- Gosto dos joelhos do Emile.
- Ben Emile'in dizlerini seviyorum.
estás a pensar no Emile.
Emile'i düşünüyorsun.
Para o Emile?
Emile içinmi?
Então, o almoço do Emile?
Emile içinmi?
Que eu não voltarei... e que terei feito as pazes com o Emile... e que sou feliz.
Gelmeyeceğim demektir... Emile ile barışmışım demektir. Ve mutluyum demektir.
Não sejas cruel, Emile.
Kaba olma Emile.
Sou Emile Récamier.
Merhaba ben Emile Recmier.
Por favor, Emile.
Lütfen Emile.
- Merci, Emile.
- Mersi Emile.
Obrigado, caro Emile.
Teşekkürler, Emile.
O seu marido se chama Emile.
Kocanızın adı Emile.
É você, Emile?
Emile sen misin?
O que é, Emile?
Ne var, Emile?
E este é o seu marido, Emile Valladon?
Bu da kocanız, Emile Valladon?
Para Emile Valladon, Ashdown Street.
Emile Valladon'a, Ashdown Street.
Acham que é o próprio Emile que vem buscar a carta?
Emile mektup için kendisi mi gelecek dersin?
- Não tem nada a ver com o Emile.
- Emile ile alakası yok.
Rápido, duro, e apenas uma das centenas de pessoas famosas que sofrem de lumbago, a doença endémica sobre a qual ninguém sabe mais do que este homem, o Dr. Emile Konig.
Atik, sert konuşan lumbagodan mustarip binlerce ünlüden biri. Bu endemik hastalığı en iyi tanıyan adam Dr. Emile Konig.
Sou Emile Flournoy, perito em comunicações e Chefe de Reparações para a Companhia de "Telefornes" de Nice.
Ben Emile Flournoy, komünikasyon eksperi. ve Nice telefon şirketinin baş sorun çözücüsü.
Emile, por que não deixamos os pratos para depois?
Emile, sofrayı daha sonra kaldırmaya ne dersin?
Porquê tantos gritos?
Emile'in sevinç ifadesiydi.
Era o Emile a expressar uma certa satisfação. Emile, vem cá.
Emile, seni Bay Faulkner'la tanıştırayım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]