English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ 0 ] / 00am

00am traducir inglés

102 traducción paralela
- 6 утра.
- 6 : 00am.
6 утра.
6 : 00am.
- Торвальды, в 6 утра.
- The Thorwalds, at 6 : 00am.
Что миссис Торвальд уехала вчера в 6 утра?
That Mrs Thorwald left at 6 : 00am yesterday with her husband?
Я уснул только в 4 утра.
I went to bed at 4 : 00am.
- "СС Невониа", Саутгемптон, в час ночи.
The S.S. Nevonia, from Southampton, at 01 : 00AM.
Арестуем их их завтра в 9.00AM.
Pick them up tomorrow at 9.00AM.
Это очень лестно, я рада бы уделить тебе время но в 8 утра у меня встреча в Спокане, мне нельзя опаздывать на самолет.
That's very sweet, and I wish I had more time but I have an 8.00am appointment in Spokane and I can't miss my plane.
Мы поговорим с разъяренным водителем, который приехал в шесть утра и выяснил, что человек, вызвавший его, уже уехал.
We'll talk to that pissed-off driver who showed up at 6 : 00am to find his fare gone.
Он ушел около пяти и, как я и сказала, больше не возвращался.
He left around 5 : 00am and, like I said, he has not been back.
Знаю, что пожалею, что спросил, но почему ты готовишь в 2 часа утра?
I may regret asking but why are doing that at 2 : 00am?
28 декабря, 7 часов утра. Понедельник
Monday, December28, 7, : 00AM
Последняя видела мистера Тулли дома сегодня утром в 9 : 00.
Last alleged sighting of Mr Tulley at home this morning, 9 : 00am.
Покойного обнаружил и сообщил в 11 : 00 мистер Саймон, у которого прилегающий участок.
Deceased discovered and reported at 11 : 00am by Mr Simon, who has the adjoining plot.
Вернётесь сюда завтра утром ровно к 8 : 00.
Back here tomorrow morning 8 : 00am sharp.
- К 8 : 00 утра?
8 : 00am?
Последний раз он был в поле зрения в 9 : 00.
Still have 9 : 00am as the last sighting.
У меня здесь в 1 0 утра занятия йогой.
I'm here for the 10.00am yoga meditation class.
Мне нужен тренер в моём отеле каждое утро в пять.
I want that trainer at my hotel every morning at 5 : 00am, huh? I want that trainer at my hotel every morning at 5 : 00am, huh?
Я хватился Бенжамина где-то между 1 : 30 и 2 : 00 ночи.
I realised Benjamin was missing at about 1.30am or 2 : 00am.
Уиллер проводил инвентаризацию до часу ночи в четверг.
Wheeler was doing inventory until 1 : 00am Thursday morning.
Ну, сейчас понедельник, 9 часов утра.
Well, it's Monday morning, 9 : 00am.
Основываясь на температуре тела, Патологоанатом определил, что смерть наступила в 4 утра.
Based on body temperature, the pathologist's report puts time of death at 4.00am.
Сейчас девять часов утра.
It is now 9.00am.
Университет Южной Калифорнии 7 : 00 по местному времени
A California University 7 : 00am Pacific Standard Time
Взрыв бомбы намечен на завтра на 10 утра.
The car bomb will be attempted tomorrow at 10.00am.
Увидимся завтра в пять утра.
I'll see you tomorrow at 5.00am.
Подходить - это значит приходить каждое утро в 9 : 00 не смотря ни на что.
Being up to it's turning up next morning at 9 : 00am no matter what.
Он говорил о цвете гетр человека, о том, что тот держал пакет, обмотанный лощеной клеенкой, он запомнил коричневые детские перчатки - все это в 2 : 00 ночи, в темном коридоре?
He talked about the colour of the man's spats, the fact that he was carrying a parcel covered in American cloth, he remembered brown kid gloves - all at 2 : 00am, by an unlit passageway? Please.
Время между полуночью и 8 утра.
Any time between midnight and 8 : 00am.
В 3 утра.
3 : 00am!
Первый приказ об отступлении в ходе войны... был отдан немецким командованием... 22 июня 1941 года... в 11 часов утра, здесь, в Брестской крепости.
The very first order to retreat during the course of the war... was given by the German commander ship on the 22nd of June 1941 at 11 : 00am... here at the Brest Fortress.
Это было 2 часа ночи 20 сентября 1999.
It was 2 : 00am, September 20th, 1999 is what it was.
- И в 4 утра?
- Then here at 4 : 00am?
Чтобы в понедельник к 9 утра были здесь.
Back on Monday, 9 : 00am.
Я здесь с семи утра.
I've been here since 7 : 00am.
Семь часов утра.
7 : 00am this morning
Семь... Сегодня утром...
7 : 00am... this morning...
У нас нет выбора. Кто сможет в 6 : 00 утра?
Who will be ready at 6 : 00am?
Время 5 : 00, что нам теперь делать?
It's 5.00am, what do we do now?
Планёрка в 10 утра.
Debriefing at 10 : 00am.
Да ладно, никто, кроме тебя, не сможет встать в 10 утра.
Stop it, no one will be up at 10.00am. Not even youl
Вам удобно будет послезавтра в 10 утра?
The day after tomorrow at 10 : 00am - would that be OK?
Прошлой ночью, в 2 часа, на углу Элисон и Белмор в Рэндвике была совершена попытка ограбления банкомата.
Last night, 2 : 00am, corner of Alison and Belmore Roads in Randwick, there was an attempted smash-and-grab on a cash machine.
Увидимся завтра в 10 утра в первой студии?
Studio one, 10 : 00am?
Но завтра первый учебный день и у нас в 9 классический танец у мисс Рейн.
But it's the first day of term tomorrow and we have Miss Raine Classical at 9 : 00am.
Подъем завтра в 6 : 00.
We'll start tomorrow at 6 : 00AM.
Ну, после окончания матча... Где-то между часом и двумя ночи?
Well, when the match ended... maybe about 1 : 00-2 : 00am?
И вот вы на заправке, в три утра. В спальном районе. В три утра, на заправке.
And you're there, at 3 : 00AM, especially in inner cities, this is 3 : 00AM, you're at the petrol station, there's a guy behind bullet-proof glass, slumped over a desk, dead!
Часа в 3 ночи.
Like, 3 : 00am.
- Нет!
- 3 : 00am last Friday.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]