0700 traducir inglés
51 traducción paralela
"Решено вернуться... в Ла Рошель".
Decision : return to base 0700.
Она транспортируется сюда в 7 часов.
She's transporting over at 0700.
B ceмь чacoв poвнo я пoлyчил cooбщeниe.
Аt 0700 hours I received word from the network.
Утром, номер будет убран... не позже чем 07 : 00 часов.
In the morning, the area will be returned to sitting-room mode... no later than 0700 hours.
А результаты обсудим завтра в 7 : 00.
We'll discuss the results tomorrow at 0700 hours.
Я прошу прощения, что вызвала вас всех так рано, но мы не можем ждать до 7 : 00.
I'm sorry to call you so early but we couldn't wait till 0700 hours.
Мы войдем в кластер завтра утром в семь ноль-ноль.
We'll enter the black cluster at 0700 hours tomorrow morning.
Я не знаю.
The deposit cleared at 0300 hours. At 0700, the commander went missing.
В 18 : 00 будет брифинг по миссии, но будьте готовы отбыть в 7 : 00 завтра.
There will be a complete mission briefing at 1800 hours, but be prepared to depart the station at 0700 tomorrow morning.
Я подумала, что ты захочешь узнать, что "Дефаент" будет готов в 7 : 00.
I just thought you'd like to know. The Defiant will be ready at 0700 hours.
Галипотанский транспортник должен был прибыть в 07 : 00, а его до сих пор нет.
That Galipotan freighter that was scheduled to be here at 0700 still hasn't arrived.
Эй, мы хотели успеть на вечерний патруль идущий на Бетпейдж, где - то в, 07 : 00?
Hey, we gotta be up with the dawn patrol headed for Bethpage, what, 0700?
- Да, отходит в 07 : 00.
- Wheels up at 0700.
Завтра в семь утра - знакомство с экипажем.
- Meet your crew here tomorrow at 0700.
07 : 00, комитет по стратегическому планированию.
0700, strategic planning committee.
Я дам тебе немного времени, но хочу, чтобы ты вернулся на станцию в 07 : 00 завтра.
I'll give you some time but I want you back on the station by 0700 hours tomorrow.
7 часов, 58 минут.
0700 hours, 58 minutes.
7 часов, 59 минут.
0700 hours, 59 minutes.
Время 7 : 00.
The time is 0700 hours.
Время 7 часов, 11 секунд.
The time is 0700 hours, 11 seconds.
В моей каюте, 07 : 00
My quarters, 0700.
Вы можете мне сказать, где вы были с 7 : 00 до 11 : 00 этим утром?
Could you tell me where you were from 0700 to 1 100 hours this morning?
Машины отправляются от Мембури в 7 : 00 утра.
Trucks depart from Membury at 0700.
Его детектор нигде не фиксировался.
Data confirmed as of 0700 hours.
Мы закончим разбор этого дела завтра, в ноль-семь ноль-ноль.
We'll finish this up at 0700 tomorrow.
Строевая - о-шесть-двадцать, обход казарм - о-семь-ноль-ноль.
March in formation to first mess, 0620, followed by dorm inspection, 0700.
Вы отправляетесь в 7 : 00.
You'll embark at 0700.
Альфа выступила и будет в Вилласеррено к 07 : 00.
Alpha moved out, and they'll be in Villacerreno at 0700.
- 0700 завтра утром, сэр.
- 0700 tomorrow morning, sir.
Примерно в 7.00 утра мы получили сообщение с P2S-4C3.
At approximately 0700 this morning, we received a transmission from P2S-4C3.
Тест на физическую подготовку завтра в 7.00.
PT test begins at 0700 tomorrow.
Ладно. 0700-44 39 91.
0700 44 39 91.
... 0700-44 39 9... 0700-44 39 86.
0700 44 39 91... 0700 44 39 91... 0700 44 39 86... 0700 44 39 87.
Так, мужики, мы начнем сборку и установку экспериментального оборудования завтра в 7 утра. но до этого, вы все свободны.
All right, we begin initial assembly and deployment of the testing equipment starting tomorrow at 0700 hours, but until then, you are all off duty.
Да, в 7 часов во время сканирования робот обнаружил бомбу.
Yeah, we did a sweep at 0700, And the marcbot four found an ied.
Увидимся через 7 часов.
I'll see you sometime after 0700.
Белада Мехрак скончался сегодня в 7.00 утра.
Belada Mehrak expired at 0700 hours this morning.
Специальный агент Гиббс, генерал Эллисон хотел бы встретиться с вами в 7-00.
Special Agent Gibbs, General Ellison would like to see you at 0700.
В 7 утра по местному времени американские танки перешли границу Мексики.
'At 0700 hours local time, 'American tanks rolled across the border into Mexico.'
Последний сеанс состоялся в 7 : 00.
Last known comms were at 0700.
¬ ы должны быть на зан € ти € х ровно в 7.00.
Report to the dining hall at 0700 hours.
Наш подозреваемый, Марк Донован, будет под наблюдением до 7 утра завтрашнего дня.
Our suspect, Mark Donovan, will now be under surveillance until 0700 tomorrow morning.
Но те, кто все еще хотят покинуть нас будьте на палубе в 7 утра.
But for those of you who still wish to leave us, report to the fo'c'sle tomorrow at 0700.
Кадет Филдинг, ваш батальон созывается для полевых учений на северном плацу в 7 утра.
Cadet Fielding, have your battalion assembled in full ACUs on the north field at 0700.
Их высадили в юго-восточной части, здесь, на 7 часов
They were fast-roped into the southeast area here at 0700 hours.
- В 7 часов утра... Ты и твои подчиненные проникните в область.
- At 0700... you and a subordinate will infiltrate the area.
Вспомогательное подразделение сообщило в 7 : 00 об утреннем построении.
Auxiliaries division reported at 0700 for morning quarters.
Аэродром Северный остров, Нейтан Джеймс ожидайте прибытие нашего персонала в 07 : 00
North Island Air Station, Nathan James... Expect an 0700 arrival of our operations personnel.
Нет. Она нужна мне в центре. О!
You will report aboard at 0700.
7-00.
0700.
Доброе утро, приятель.
- I don't think you're gonna be too busy for this. Good morning buddy. It's 0700 hours.