1969 traducir inglés
281 traducción paralela
Суд установил, что старший лейтенант Брайан Маклейн, номер Си-1969, первой бомбардировочной школы, город Джарвис, Онтарио, пренебрег уставом базы.
" The court finds that the accused, Flying officer Brian MacLean number C-1969 of No. 1 Bombing and Gunnery school, Jarvis, ontario did neglect to obey Station Standing orders.
ќфициальное открытие фестивал € искусств 1969-го.
OFFICIAL ENTRY 1959 FESTIVAL OF THE ARTS
Фильм Коджи Вакамацу 1969
1969 Koji Wakamatsu's Film
В 1969 году на "Таппиннфипьме" снимали три художественных фильма.
In 1969 there were three feature films in production at Tallinnfilm.
1969.
1969.
1969. Обозрение "Советская Эстония"
1969 Chronicle "Soviet Estonia"
Бабьим летом 1969 года пришлось переснимать все ЭПИЗОДЫ С ТООТСОМ.
In the warm autumn of 1969 we had to re-shoot the scenes where Toots was involved.
До Рождества 1969 года "Весна" была закончена.
Before Christmas of 1969 "Spring" was finished.
По делу о нарушении параграфа 8 закона, датированного 11 июля 1969 ( параграф также известен как поправка Лумумбы ) и гласящего :
On the charge of infringing paragraph 8... of the law dated June 11, 1969... paragraph also known as the Lumumba amendment :
- Some Bordeaux 1969 will be all right.
- Some Bordeaux 1969 will be all right.
Однако в 1969 году его успех пошёл на убыль.
In 1969, however, his fortunes began to decline.
Но вот снимок 1969-го.
But here's a head shot from 1969
Однако, в 1969 во время высадки на Луну у меня не было радио.
However, in 1969, during the Apollo moon landing, I had no radio then.
1969 : "Кроткая"
1969.
Несущие кони. 1969.
Runaway Horses Published 1969
Вот что происходило на самом деле... тогда, в 1969-м году в военном госпитале Питсбурга. произошла химическая утечка и вся эта штука протекла в морг... и заставила все мертвые тела повскакивать, как будто они все были живы.
What really happened was back in 1969, in Pittsburgh, at the VA hospital there was a chemical spill and all that stuff leaked down into the morgue and it made all the dead bodies jump around as though it was alive.
Стороны состоят в зарегистрированном браке с 23 августа 1967 года. От брака имеют одного ребенка Ивана 1969 года рождения.
The plaintiff requests the Court to dissolve the marriage on the grounds that
Я встречал ваших ребят в Сайгоне в 1969.
I ran into some of those Shadow Company pussies in Saigon in'69.
Я в этом бизнесе с 1969 года.
I've been in this business since'69.
В шестьдесят девятом наша бейсбольная команда вьiиграла,
In 1969, the Mets won the World Series.
И именно поэтому правильные школьные советы во всей стране запретили это д-е-р-ь-м-о в 1969 году.
And that's why right-thinking school boards all across the country have been banning this man's s-h-i-t since 1969.
"Кахала-Хилтон", Июль 1969, люди на луне... "
"The Kahala Hilton, July 1969, men on the moon..."
В 1969 году Фрэнсис основал "Американ Зоэтроп" - компанию, ориентированные на съемки вне рамок Голливуда.
In 1969, Francis founded American Zoetrope, a company dedicated to filmmaking outside of the Hollywood system.
Новый Орлеан, Луизиана.
March 1, 1969.
1 марта 1969 года. Мы, присяжные, признали подсудимого Клэя Шоу не виновным.
"We, the jury, find the defendant, Clay Shaw, not guilty."
Официально прекращено в 1969 году.
Officially disbanded in 1 969.
Это когда я впервые тебя увидел в 1969.
This is when I first met you in 1969.
Это было в 1969.
That was back in'69.
Ла Гранд Дам, 1969.
Le Grande Dame, 1969.
Которые были друзьями Мари, Мунго и Мидж. ( герои британского мультсериала 1969 года )
Who were friends of Mary, Mungo and Midge.
1969 года.
1969.
Йоджи Ямада, пришедший на Шочику в том же году, что и я, снимал эти фильмы о странствующем продавце с 1969 года.
Yoji Yamada, who joined Shochiku the same year I did, was making these films... about a travelling salesman since 1969.
Нил Армстронг, 38-ми летний американец... стоит на поверхности Луны.. сегодня, 20 июля, 1969 года.
Neil Armstrong, 38-year-old American... standing on the surface of the moon... on this July 20, 1969.
Вы доигрываете игру, начатую в 1 969 году!
We're playing the game I started in 1969.
Сейчас 1 969 год.
It's 1969. They don't even exist yet.
Они высадились на луну в 1969 году?
They landed a man on the moon in 1969?
Колледж Миддлебури, 1969 - год прогулки по Луне,
Middlebury College, 1969, the year of walking on the moon "Yellow Submarine" and Woodstock.
"Июль 1969"
"July 1969."
Я никогда не летал до прихода в ввС в 69-м.
... I'd never even been on an airplane before. Not until the Air Force taught me to fly in 1969.
"Список медалистов. 1969 г. Дэвид Хелфготт" Рахманинов!
Rachmaninoff?
Президент Никсон санкционировал вывод... ЧЕТВЕРГ, 4 СЕНТЯБРЯ, 1969 25,000 войск из Вьетнама.
President Nixon authorized the withdrawal of... 25,000 troops from Vietnam.
Нейл Армстронг прыгал на Луне в 1969 году.
Neil Armstrong, 1969, bouncing on the moon.
Это был канун Нового 1969 года, начало нового десятилетия. И куда бы ты не пришел, везде было это ощущение будущего, некое чувство, витавшее в воздухе и уверяющее, что все возможно.
It was New Year's Eve 1969, the start of a new decade... and everywhere you went there was this sense of the future, the feeling in the air that anything was possible.
С тех пор, как владелец этого заведения умер в 1969 - некто Уильям Эмбергаст - старый паб "Матушка Красный Чепец" в Эдмонтоне стал настоящим проклятьем для рынка недвижимости.
Ever since the man who owned and ran this place died - it was 1969, a man named William Ambergast - the old Mother Redcap pub in Edmonton has been property market poison.
[цНКДЮ лЕХП, ОПЕЛЭЕП хГПЮХКЪ] еякх лш сярсохл унрэ пюг, рнцдю мх ндхм хгпюхкэръмхм, цде аш б лхпе нм мх мюундхкяъ, ме асдер всбярбнбюрэ яеаъ б аегноюямнярх.
Golda Meir Prime Minister of Israel 1969-1974 If we should give in, then no Israeli anywhere in the world can feel that his life is safe.
И нашел 2 вспышки в августе 1969, которые могут отправить нас домой.
And then he looked up two flares in August of 1969 that could send us home.
Это же 1969!
IT'S 1969!
Врата отсылали нас в 1969.
The Stargate did send us back to 1969.
Уважаемая госпожа Фонтан! В результате обнаружения почтового груза,... считавшегося утерянным при авиакатастрофе 1964 года у вершины Монблана,... Министерство связи имеет счастье, наконец, доставить адресованное Вам письмо.
Dear Mrs. Wells, We recently recovered a mailbag that was lost in a plane crash on October 12th 1969 on Mont Blanc.
РАЗВЕДЕНЫ, 1969
- MARRIED 1964
о расторжении брака, суд установил :
The aforesaid parties were married in 1967 and have one child, Ivan born in 1969.