1997 traducir inglés
394 traducción paralela
Сейчас что, 1997?
She put two spaces after a period.
Так, их надо убрать.
What is this, 1997?
На данный момент 18 : 00 21 октября 1997 все усилия, направленные на восстановление связи с Юпитером 2 и первой космической семьёй Америки, оказались тщетны.
As of this moment, 1800 hours, October 21, 1997... all efforts to restore communication with Jupiter 2... and America's first space family have been unsuccessful.
21 октября... 1997 земной год.
[John Thinking] October 21... in the Earth year 1997.
В 1997 был директором фабрики Холкокс, в Норфолке, Вирджиния.
In 1997, he was the director of Holcox Manufacturing, Norfolk, Virginia.
В июле 1997 года НАСА запустило первый марсоход, экспериментальный прототип, названный "Соджорнер". Всего 80 лет назад Марс был для нас всего лишь едва различимым дрожащим изображением скалы Марса на месте посадки станции "Патфайндер", в телескопе Аризоны.
Only 80 years ago, we could come no closer to Mars than straining to see a tiny, shimmering image through a telescope in Arizona.
В 1997 году космический зонд "Галилей" представил о земле с желто-красными пятнами детальные снимки ледяного покрова Европы, с озерами жидкой серы и вулканическими извержениями высотой 300 километров.
A yellow and red pockmarked land with lakes of molten sulfur and volcanic eruptions 300 kilometers high.
Номер 1997. Этого не может быть.
No, it's 1997 here lt can't be
К 97-му году количество групп стало таким большим, что вышло из-под контроля полиции.
By 1997, the number of violent incidents had tripled. Gangs had taken control of Large sections of these cities.
Три миллиарда человеческих жизней закончились 29 августа 1997 года.
Three billion human lives ended on August 29, 1997.
29 августа 1997 года... это и тебе, мать твою, покажется реальным!
On August 29, 1997... it's gonna feel pretty fuckin'real to you too!
Система заработает четвёртого августа 1997 года.
The system goes on-line on August 4, 1997.
Джон Мейджор ( премьер UK с 1990 по 1997 ) недавно избежал больших неприятностей.
John Major got away with a great one, recently.
Пять миллиардов человек погибнут в 1996-97 годах.
Five billion people died in 1996 and 1997.
Вовка aka Vouka \ \ \ \ Специально для себя и для тех, кому это нужно.
THE END Hard.Eight.1997.iNTERNAL.DVDRiP.XViD-HLS English SRT Subtitles - UF
Сейчас 1997 год.
It's 1997.
Я снова на этой стороне мира 20 февраля, 1997 года.
I'm back on this side of the world on February 20,1997.
- Да, но сейчас-то 1997 год.
- Maybe not, but we're in 1997.
Осенью 1997 года шестнадцатилетний подросток решил запечатлеть на свою домашнюю видеокамеру праздничный обед со своей семьей в честь "Дня благодарения".
In autumn 1997, a 16 year old... documented on video his family when the Christmas supper.
У них новый выпуск 97 года
They're having a 1997 promotion.
Сон Ёсии Хироми утром 19 июля 1997.
Yoshi'i hiromi's dream the morning of July 19, 1997 :
Сон Ёсии Хироми вечером 19 июля 1997.
The dream of yoshi'i hiromi the night of July 19, 1997 :
- И если бы вы не провели трансплантацию до 1997, вы бы потеряли грант.
- Lf you didn't do this transplant by 1997, you'd lose the grant.
Вы бы потеряли финансирование, если бы не сделали такую операцию до 1997.
You'd lose the funding if you didn't do this transplant by 1997.
Последнее место проживания, Египет в 1997.
Last place of residence Egypt as of 1997.
Вернемся к письмам, которые вы написали. 9-е апреля 1997 года день вашей свадьбы... Вы назвали его "самым одиноким днем в вашей жизни".
Turning attention to the letter you wrote on April 9, 1 997 your wedding day you defined it as "the loneliest day of your life."
Эта неоткрытая банка... ... анчоусов торговой марки "Сердитый норвежец" приблизительно 1997 года.
This unopened can of Angry Norwegian-brand anchovies, circa 1 997.
С Новым Годом! 8-1 00 : 01 : 03,600 - - 00 : 01 : 10,999 X1 : 248 X2 : 471 Y1 : 480 Y2 : 527 "Прикладная криогеника. Без сбоев питания с 1997 года"
Happy New Year!
Ты не обыгрывал меня с печально известного моей травмой сезона 1997 года.
You haven't beaten me since my injury-plagued'97 season.
Может, нас услышат в 1997-м году.
Maybe they'll hear us back in 1997.
Это ее кашель от 3 марта 1997 года.
This is her cough from March 3, 1997.
В 1997 году Суд Палермо потребовал возобновления слушания по делу Гаэтано Бадаламенти как организатора убийства Пеппино Импастато.
In 1997 the Court of Palermo asked for a committal for trial for Gaetano Impastato as the instigator of the homicide.
Ну, она определённо знала, что делала в Новый Год в 1997 году.
Well, she certainly knew what she was doing New Year's Eve 1997.
И вот вечер 30 августа 1997 года.
Finally, on the night of August 30th 1997.
Сегодня 28 сентября 1997 года.
September 28th 1997. It is exactly 11am.
Вы были вкратце уволены летом 1997.
You were summarily dismissed in the summer of 1997.
Мани, мы поженились 9-го мая 1997-го года.
Many, we got married on May 9, 1997.
Январь, 01. 1997.
Jan, 01. 1997.
Весна 1997 года
Spring 1997
Конгресс Linux в начале 1997, был первым местом, где я распространял свою работу.
Linux Congress in early 1997, which was the first place that I gave that paper.
- Вы приехали сюда в 1997?
You came here in 1997.
- Когда они развелись? - В 1997.
When did they divorce?
Бутылку "Шато Шеваль Бланк" 1997 года.
WE'LL HAVE A BOTTLE OF CHATEAU CHEVAL-BLANC,'97.
1997-го года.
- 1997, no less.
Хотите, я скажу вам, что я буду делать... 3-го августа 1997-го года? Спрашивайте!
Tell you what.
Вот так Доктор Зло сбежал... заморозив себя, чтобы вернуться к нам тогда, когда правление свободной любви уже закончится... и на Земле опять воцарятся алчность и коррупция. 1997 год. Тридцать лет спустя.
And so Dr. Evil escaped... and had himself cryogenically frozen... to return when free love no longer reigned... and greed and corruption ruled again.
Январь, 1997, я наконец, доехал до конца мира.
in January 1997, I finally arrive at the end of the world.
Воскресенье, 16 марта 1997 16-е.
Sixteen...
В 1997 году восстановить твоё лицо было невозможно.
In 1997, it was impossible to rebuild your face.
Стив Джобс вернулся в Эппл в 1997 Привет, Стив.
Hi, Steve.
29 августа 1997 года.
It is August 29th.