3д traducir inglés
35 traducción paralela
Я увидел будущее Первоклассного Домашнего Видео И имя ему - 3Д-порно 3Д-п...?
I've seen the future of Blue-Chip Home Entertainment and it's name is 3-D porn.
Как только увидите значок 3Д, надевайте анаглифные 3Д очки, и наслаждайтесь зрелищем!
If you see the 3D sign on the screen... put on you 3D lenses... and enjoy.
3Д, всё идёт по плану?
3D, are we on schedule?
Я прошлась по 3Д изображениям останков, сделанных Энжелой, и я нашла кое что.
What is going on? I was going over Angela's 3-D images of the remains, and I found something.
В чём вообще смысл 3Д?
- What does 3D even stand for?
Я думаю сходить посмотреть этот новый 3Д фильм.
I was thinking we'd go see that new 3D movie.
Ты что, не фанат 3Д?
What, not a fan of 3D?
Я не слышу твое ворчание когда ты там сидя в офисе смотришь на пляжных красоток в 3Д.
I didn't hear you bellyaching when you were sitting in your office watching 3-D beach babes.
Сними 3Д-очки.
Take off the 3-D glasses.
Это пещера виртуальной 3Д-реальности, потрясающее средство связи между писателем и читателем.
'This is a 3D, virtual reality cave -'an amazing interface between writer and reader.'
Ого... "Колл оф дьюти" и "Урбан Уорфейр" в 3Д.
- - Urban Warfare in 3D.
- Шаг вперёд, 3Д.
- Step Up, 3D.
И это ещё лучше в 3Д.
Ohh! And it's even better in 3-D.
Необязательно, но можно сделать 3д ультразвук, чтобы вы смогли увидеть малыша.
We don't need it, but we could do a 3D ultrasound, get you a look at your baby.
Надень свой 3д думающий колпак, потому что здесь будет беспорядок.
Put on your three-dimensional thinking cap,'cause this is gonna be a bugger.
В прошлом месяце я отправил по е-мейлу вакцину своему индийскому коллеге, который воссоздал ее на биологическом 3д принтере!
Just last month, I emailed a vaccine to a colleague in Delhi who then recreated it on a 3D biological printer!
Это голографические 3Д-телеконференции, которые мы приобрели.
It's holographic 3D teleconferencing technology that we've acquired.
Да, я пробовал, но в очереди приходится стоять часами, ради 3Д фотографии, которые есть у всех этих людей.
Yeah, I tried, but you have to wait in line for hours to get the new 3-D pictures, which all of these people have.
Курт, могут спутники дать картинку местности в 3Д?
Kurt, can you have satcom pull up 3D terrain of the area?
Квартира 3Д
Level three.
Мы распечатали 3Д модель руки Лиззи с фото.
We printed a 3D model of Lizzie's hand from photographs.
Ты большой выпендриваюшийся 3д-щетколицый засранец
You big crest 3D toothbrush-faced ass fool.
Принтеры для 3Д улик, способные воспроизвести доказательства, меньшие чем можно увидеть невооруженным глазом.
3-D evidence printers, capable of reproducing evidence smaller than the naked eye can detect.
Это 3Д реконструкция места преступления.
This is the 3D render of the crime scene.
- Да. - Эй, насчет вашего 3Д принтера...
- Hey, about that, uh, 3D printer of yours...
- На 3Д карте человеческого тела- - - Та-да!
On a 3-d map of the human body- - ta-da!
Используя эти данные, я смогла построить 3Д-карту движения запястий Руфуса в течение дня.
Using that data, I was able to build a 3-D map of Rufus's wrist movements throughout the day.
Да, я даже купил крутейший 3Д принтер, реагирующий на голос.
Yeah, I even bought an awesome voice-activated 3-D printer.
За каким чертом тебе понадобился 3Д принтер?
Why the hell do you need a 3-D printer?
Мы не станем серьёзной конторой, если у нас не будет 3Д-принтера.
We're not a real business until we have a 3-D printer, obviously.
Например, мы сэкономили на трибунах, я их напечатал на 3Д-принтере.
One of those corners was real bleachers, so I just made bleachers with the 3-D printer.
Я пришёл в это дело, не имея ничего, а теперь у меня 3Д-принтер и часы "Ролекс".
I came into this with nothing, and now I'm leaving with a 3-D printer and a Rolex.
Я сделала с тебя 3Д-модель, используя записи с камер наблюдения МорПола.
I made a 3D avatar of you, using NCIS security camera footage.
Хэштег ДДД или хэштег 3Д.
Hashtag DDD or hashtag 3D.
Это 3Д принтер.
That's our 3-D printer.