40s traducir inglés
497 traducción paralela
Линн Кларк, 40 лет, недавно переехала в Торонто.
Lynn Clark, 40s, new to Toronto.
"Мы коллеги?" Я беру мои карты, меняю их отодвинувшись, я увидел мужчину лет 40 с орденом Почётного легиона, без руки.
I picked up my cards, took others... moved over and saw a man in his 40s... a one-armed officer in the Legion of Honor.
Ну, Гайгеру немного за сорок, среднего роста, массивный, несколько полноват, усы как у Чарли Чена, хорошо одевается, носит черную шляпу, изображает из себя большого знатока антиквариата, и по-моему, у него стеклянный левый глаз.
Geiger's in his early 40s medium height fattish soft all over, Charlie Chan mustache well-dressed wears a black hat affects a knowledge of antiques and hasn't any and I think his left eye is glass.
Он женился довольно поздно, когда ему было 40.
He married quite late, you know, in his 40s.
Рост - примерно 195, за 40.
Approximately 6'4 ", male, early 40s.
Извините, товарищ, вы не видели тут человека лет 40, невысокого роста и плотного телосложения за рулём Форда Тауруса?
Excuse me, comrade, did you happen to see a man in his 40s, short, stumpy and bold, driving a Ford Taurus?
Мужчина. Белый, примерно 40 лет. По всей видимости, застрелен.
Male, Caucasian, mid 40s, appears to have been shot.
Эти старые Тип 40 заблокированы сложным блокирующим устройством.
These old Type 40s... had a complex trimonic locking device.
Как и все модели типа-40.
All type 40s were.
Построен в 40-х годах на озере Вазапамани.
Built in the'40s on Lake Wazapamani.
Мы молучили March за 40 центов к трём четвертям.
I've got the March 40s at three quarters.
Ты говоришь, как священник в черно-белых фильмах.
You're beginning to sound like a priest in a'40s movie.
Суббота 10 вечера, а мы тут сидим с этими счетами.
It's Saturday at 10 : 00, and we're here with our 10-40s.
"ы называешь это" немного шумной "? ќни мен € просто ненавидели!
Your friends, they got fathers in their 40s and 50s.
Мне уже за сорок. К тому времени я уже покину это бренное тело.
I'm in my 40s so I'll have "shuffled off this mortal coil" by then.
Ему от 30 до 40 лет.
He's in his 30s or 40s.
Его, между прочим, еще в сороковых открыли.
By the way, they discovered that in the'40s.
Это напоминает мне историю одного ареста, свидетелем которого я оказался во Франции в начале сороковых.
That reminds me of an apprehension I saw in France in the early'40s.
30, 40 лет... Жили в том квартале.
30s, 40s... lived on the block.
[Skipped item nr. 176]
I did wear a dress for a period in the'40s.
- Салли Кендрик,... возраст - около 40, рост - 167, вес - 61 кг.
Early 40s ; five foot, eight ; 135 pounds.
В 30-х, 40-хи первой половине 50-х здесь останавливалось больше кинозвёзд,.. ... чем в любой другой гостинице Г олливуда.
Through the'30s,'40s, and first half of the'50s, more movie stars, if you break it down on a night-by-night basis, stayed at the Mon Signor than any other hotel in Hollywood.
"Синьёр". надо было "Синьор". Звучит как сорт сраных сигарет. Из сороковых или что-то вроде.
not "¡ Si-ñor!" That just sounds like a brand of fucking cigarettes... from the'40s or something.
Начнем с того, что волнует всех наших зрительниц за 40-к.
We start with a question for all women in their mid-40s.
Правительство начало развивать телекоммуникации еще в 40 годах.
The government's been in bed... with the entire telecommunications industry since the'40s.
Он начал раскручивать их вдвоем, как двух восходящих звезд 40 годов.
Right away he started promoting the two of them like a pair of 40s starlets on the swoon.
Доктор Икума возможно уже умер, но Садако должно быть около 40 сейчас.
Dr. Ikuma may be dead, but Sadako would be in her 40s.
Оказалост, что в 40-х она работала там... и совсем не официанткой.
It turned out in the'40s, she'd actually worked there... and not as a barmaid.
Мужчины, которым за 40 похожи на кроссворд в конце газеты :
Men in their 40s are like the New York Times Sunday crossword puzzle :
- Сорокалетние?
- Women in their 40s?
Нет, сэр. Это была психически неуравновешенная женщина за сорок.
It was a mentally unbalanced woman in her 40s.
Как там двойные Ди-40 и боезапас?
What's the status on the double D-40s and munitions?
Я пытаюсь вспомнить имя этой маленькой, блондинки, актрисы из 50-х, или это были 40-е
I've been trying to remember the name of this short, blond actress from the'50s, or maybe it was the'40s.
Парень, которого я вижу, под полтинник ну или немного старше.
The guy that I see is in his late 40s- - or early 50s, maybe.
5 МП : четыре 40-х, один 38-й.
Five MPs - four 40s, and a 38.
Наши самолёты не могут обогнать "нулёвки".
P-40s can't outrun Zeros, so don't try.
"П-40"!
P-40s.
Она о человеке, которому за 40 и который медленно... умирает в безумном мире, из которого не может вырваться.
Well, it's about this guy in his mid 40s slowly dying in his crazy little world and he can't escape it.
Она действительно выглядела, как хиппи,.. только на дворе стояли не'60-е, а'40-е годы.
In other words, she really looked like a flower child... but this was not the'60s, this was the'40s.
Это был Гринвич-Виллидж 40-х... и там постоянно проходили мероприятия, связанные с искусством.
This was the Greenwich Village of the'40s... and it was the center of many artistic activity.
Где это сказано, что любовь приходит к человеку в 20, 30 или 40 лет?
Where's it written that love comes to a person in their 20s, 30s or 40s?
Одинокий человек в свои 40 лет не является неудачником.
A single man in his 40s is not a loser.
Это 40е, ещё до того как расизм стал плохим.
It's the'40s, before racism was bad.
Давно в 40-ые он учился на пианиста.
Back in the'40s he was studying to be a concert pianist.
И вот я нашла этот снимок Гарри 40-вых годов.
Well, I found this picture of Harry from the'40s.
- Он работал здесь в 40-х.
- He was a staffer here in the'40s.
Убийца - мужчина, белый, лет 40.
Killer's male, white, 40s.
У Майка упало давление.
Mike's blood pressure has dropped into the mid-40s.
Сахар сильно упал.
You dropped to the low 40s.
- Это поможет людям сохранять зубы до 40 лет здоровыми,
- It'll help people keep their teeth well into their 40s,
Продолжим по кругу.
I'm in the 40s.