English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ 4 ] / 426

426 traducir inglés

35 traducción paralela
Девушка из квартиры 426.
The lady in apartment 426.
393.857 ) } Полковой повар 426.429 ) } Танабэ Юкичи
435 ) } Cook Sergeant 463 ) } Tanabe Yukichi
Бортовые записи спасательной шлюпки подтверждают некоторые из ваших показаний... а именно : в силу неизвестных причин Ностромо совершил посадку на планету LV-426... в то время еще неисследованную планету... а затем снова лег на прежний курс и затем вами была дана команда на самоуничтожение... по неизвестной причине.
The lifeboat's flight recorder corroborates some elements of your account, in that, for reasons unknown, the Nostromo set down on LV-426, an unsurveyed planet at that time, that it resumed its course... and was subsequently set for self-destruct by you for reasons unknown.
Скажите, на LV-426 существуют подобные враждебные организмы?
Are there any species like this hostile organism on LV-426?
А почему вы просто не проверите LV-426?
Why don't you just check out LV-426?
Мы потеряли связь с колонией на LV-426.
We've lost contact with the colony on LV-426.
Мы сели на LV-426.
We set down on LV-426.
Их ответ в сетке данных 426.
Their reply is in data grid 426.
На втором месте Равенкло с 426 очками.
In second place Ravenclaw with 426 points.
Звоните нам на Мэйфэйр-426, и предлагайте ваши условия.
'Telephone us on Mayfair-426 and state your business.'
- Бликер, 426.
426 Bleecker.
Дерево горит при 800 градусах по Фарингейту ( это 426 градусов Цельсия )
A wood fire burns at 800 degrees Fahrenheit.
146 00 : 10 : 17,490 - - 00 : 10 : 22,426 147 00 : 10 : 22,460 - - 00 : 10 : 23,961 Хойт : Ты в порядке?
♪ All alone in the morning ♪
Движок - 426-ой HEMI.
Got a 426 hemi.
Камера 426.
Cell 426.
Спасибо 423 00 : 19 : 08,048 - - 00 : 19 : 14,721 424 00 : 19 : 15,981 - - 00 : 19 : 19,379 425 00 : 19 : 19,380 - - 00 : 19 : 22,517 426 00 : 19 : 23,525 - - 00 : 19 : 25,115 427 00 : 19 : 25,116 - - 00 : 19 : 26,401 Вот так.
Thank you. ♪ It feels right ♪
Следующий лот номер 23, коммерческое здание, в собственность, 426 по Норт-Уайт-стрит, второй муниципальный район.
Next, this is the whole of Lot 23, commercial building on the property, at 426 North White Street, Second Municipal District.
Начинаются торги на собственность по адресу 426 Норт-Уайт-стрит с 500 тысяч.
Starting bidding now on property 426 North White Street at $ 500,000.
440 ) \ cH929A9C } Принять приглашение в группу? 440 ) \ cH929A9C \ clip ( m 1109 469 b 1130 436 1179 426 1190 467 l 1244 465 1235 413 861 422 866 485 ) } Принять приглашение в группу? 440 ) \ cH929A9C } Принять приглашение в группу?
690 ) } Do you accept party invitation?
426-ой принял.
426 responding.
"Среди 426-ти," Двойная красная трость "занимает самое высокое место."
"Amongst 426's,'Double Red Baton'ranks the highest."
Поправка в городской устав Пауни номер 217-426...
Pawnee Municipal Code Amendment, 217-426...
Таким образом, скорость... 426 м / с.
So, velocity is... 1,400 feet per second.
426 километра в час удалось "Веному" достичь?
It was 265 miles an hour, did the Venom reach?
Наш следующий лот – номер 426, чрезвычайно редкий бейсбольный мяч, подписанный всеми игроками "Нью-Йорк Янкиз" в 1927, включая Лу Герига и Бейба Рута.
Our next item up for bid is lot number 426... an extremely rare baseball signed by all of the 1927 New York Yankees, including Lou Gehrig and Babe Ruth.
В нем написано, что Венгер должен ставить на лот 424, но Хейден изменил его. Он указал лот 426.
In it, Vanger was instructed to bid on lot 424, but Hayden redrafted it, instructing him to bid on lot 426.
На лот 426?
On lot 426?
Приблизительно 426 тысяч.
Like, approximately 426,000.
Ты запишешь на окне 426 тысяч названий?
Are you going to write 426,000 names on the window?
И снова, если мы перейдем к кадру 86426, как вы можете заметить,
And again, if we turn to frame 86,426, er, as you can see,
336 ) \ frz359.759 } Тхак Е Чжин 426 ) \ frz359.948 } Тебе конец!
[Tak Ye Jin, you're out]
Знаете, когда я впервые встретил птице-человека, он был ( оборвать речь ) ( смять ) ( экспромт ) 229227225 b 22221021 - 3 b 24 - 426 - 429 - 5 b 29 - 1028 - 1628 - 21 b 28 - 2227 - 2427 - 25 b 15 - 242 - 22 - 10 - 21 Слушайте, я не самый приятный парень во вселенной, потому, что я самый умный.
Listen, I'm not the nicest guy in the Universe because I'm the smartest.
Там как минимум 426-ой Хеми.
That's got to be at least a 426 Hemi.
426 ) \ cHFFFFFF \ blur2 } На юго-запад
"Southwestward"
заходите к нам.
62 ) \ cH343435 \ fscx110 \ fscy98.75 } m 200 28 b 235 24 307 16 343 13 361 11 397 4 416 1 418 0 422 7 424 10 426 13 429 22 431 26 432 28 431 35 431 39 431 47 407 44 399 46 384 49 353 49 338 51 327 52 305 54 295 55 288 55 275 56 269 57 264 57 254 57 249 58 242 59 230 58 224 59 219 59 210 60 211 56 203 61 210 56 206 55 205 49 211 41 200 46 )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]