English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ 4 ] / 474

474 traducir inglés

28 traducción paralela
Понятно. Место отдыха просто дурака валял? Я ничтожество...
I see... 474 ) } Rest Stop
474 доллара и тебе дают несвежие орехи.
474 dollars and you get stale nuts.
- 474 доллара?
474?
Те, что впоследствии вы замуровали в парижском подвале, чтобы 474 года спустя их нашел Скарлиони, весьма выгодное капиталовложение.
Which you then brick up in a cellar in Paris, for Scarlioni to find in 474 years time, that's a very nice piece of capital investment.
Всего-то 474 года прошло с нашей последней встречи.
It seems like only 4 74 years since we last met.
17, 18, 19, 20, 21 444, 445, 446, 447 Шеф!
... 17, 18, 19, 20, 21 474, 475, 476, 477...
1,474 - сдача.
1,474 back.
437 ) } МОУП 454 ) } Международная Организация Уголовной Полиции 474 ) } ( Интерпол ) о которых известно.
From what we know, there have been 52 deaths just this past week.
817 00 : 33 : 42,273 - - 00 : 33 : 44,474 818 00 : 33 : 44,542 - - 00 : 33 : 46,910 Почему ты всегда так подозрителен по отношению к Мр. Баксли?
♪ Your rose is in bloom ♪
Нам как раз мимо 474 улицы.
I mean, we go right past 474 Ash street.
394 00 : 19 : 05,740 - - 00 : 19 : 07,474.
* something beautiful to touch me *
472 00 : 18 : 47,913 - - 00 : 18 : 49,680 473 00 : 18 : 49,714 - - 00 : 18 : 51,182 474 00 : 18 : 51,216 - - 00 : 18 : 52,183 Да
♪ You know I want ya, want ya ♪
- Клондайк 474.
- Klondike 474.
- А это приятно. 484 00 : 18 : 32,306 - - 00 : 18 : 34,474 Входите же!
That feels good!
474 00 : 20 : 12,039 - - 00 : 20 : 13,372 475 00 : 20 : 13,374 - - 00 : 20 : 14,390 Привет!
♪ Men.
333 ) } Зеркальце
474 ) } Mirror Mirror?
Когда я получил его назад, я обнаружил 474 страничный манускрипт, отправленный в корзину, и с легкостью поддающийся восстановлению.
When I got it back, I found a 474-page manuscript, inadequately trashed and all too easy to recover.
398 ) \ clip ( m 446 357 l 322 474 245 338 ) } Кэико 398 ) \ blur0.5 \ clip ( m 446 357 l 322 474 245 338 ) } Иуда
- Yuda. - Keiko.
Чопра не бояться. 474 защитить Чопра.
Chopra not worry. 474 protect Chopra.
Эй, хватит... — Отпусти его, живо! — 474 извиняться!
Oh, come on now...
474!
474!
Мне нужны надлежащие разведданные, прежде чем я буду рисковать кем-либо, в том числе 474.
I need proper intel before I risk anyone else. Including 474.
— 474 может.
- 474 can.
474 помочь.
474 help.
474... скоро умереть.
474... die soon.
Какого черта... 474 ) \ 3cH484730 \ cH0EA4F3 \ blur3 } серия сначала все обсудим?
What the... Ow! Jeez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]