790 traducir inglés
100 traducción paralela
Граждане, это он создал революционный очаг Клуба Кордельеров в 1790-ом и 1791-ом.
Remember that it was he who set up our revolutionary club in 1 790 and 1 791. Never forget that.
790 Миссисипи...
790 Mississippi...
О, в 11 : 30 на волне 790 Ночное интервью с Питером Роузом.
Oh, oh, and 11.30, station 790, Pete Rose's late-night sports talk radio show.
10 788... 10 789... 10 790, 10 791...
10,788... 10,789... 10,790, 10,791...
Я с тобой, 790, я приборчик хоть куда, готов всегда, моя звезда.
You need me, 790, I have the technology for thee, sweet pea.
- Голове-роботу 790 досталась часть трансформации в рабу любви, производимой с ней.
A robot head, 790, got part of the love slave transformation that was meant for her.
- А то, что, во-первых, мы не знаем обратной дороги, и, во-вторых, нам снова придется проходить через фрактальное ядро. - 790, ты знаешь, как проникнуть обратно через фрактальное ядро?
Well, for one thing, we don't know the way back and we'd have to go through the fractal core again 790 - do you know the way back through the fractal core?
- 790, мы не можем улететь отсюда без Кая.
790 - We can't leave without Kai
790-ый, милый, ты тоже.
790, sweetheart, you too
Кто-нибудь знает какой город был столицей Соединенных Штатов... с 1790 по 1800 год?
Can anybody guess what city was capital of the United States of America... from 1 790 to 1 800?
790.
790.
Можешь звать меня мистер 790.
You can call me Mister 790.
Думай, что говоришь.
790, improve your attitude.
Ему нельзя умирать, 790 спасай всех нас, живо!
We can't let him die! Please 790, find a way to get us out, now!
790-й сказал, что Ксев в опасности.
790 says Xev may be in trouble.
790-й?
Stan?
790-й?
Kai?
790-й, отвечай.
790, talk to me!
790-й!
790!
Тихо 790-й, мне не до шуток.
Be quiet 790, I'm not in the mood.
Продолжай, 790-й.
Keep at it 790.
790-й сказал, что твой мозг мёртв.
790 said you were brain dead.
Хватит, 790-й.
That's enough, 790.
790-й, хватит во всём обвинять Стэна. Это мой приказ.
790, that's enough Stan abuse for now, and that's an order.
Почему 790-й не может сам включить свой блок кратковременной памяти?
So why do you imagine 790 couldn't trigger his own short term memory circuits?
Да, я тоже слышала и 790-й.
Yeah. I heard it too, and so did 790, that's why I came down.
Если удастся подключить 790-го к этому зрительному нерву, возможно мы перехватим сигнал от его глаза.
If I am able to successfully attach 790 into one of these optic nerves we can perhaps intercept a visual signal from the Lexx.
Смотри на экраны глаз 790-го.
Look into 790's eye screens.
Заткнись 790-й.
Oh, give us a break 790, OK?
790-й, ты был на полу, ты наверняка видел.
790? You were on the floor. You could have seen it!
Что, 790-й?
Yes 790?
Программа станет будить меня раз в год, для проверки 790-го.
I'll set the program to wake me up once each year, to check on 790.
790-й, не меня ты любишь.
790, you do not love me.
790-й, ты меня любишь?
790 - do you love me?
Твоё имя тут хорошая рифма.
Your name has a nice ring to it. Thank you, 790.
Выбери планету, 790-й.
I will let you choose the planet, 790.
Следую твоему выбору, 790-й.
I will accept your choice, 790.
Ты меня достал, 790!
Give him a break, 790!
Спасибо, 790, но уже хватит.
Thank you, 790, but that is enough.
Там жарко, 790, растаешь.
It's too hot, 790. You would melt.
Он уже не там, он где-то внутри планеты.
He's not there anymore, 790, he's somewhere inside the planet.
Не могу, 790, Кай мертв, поэтому ему можно внутрь планеты, а я там сразу сгорю.
I can't, 790. Kai is dead, that's why he could go inside the planet. I would burn up if I tried to go into it.
Сделки не будет, 790.
That's not the deal, 790.
Что я сделала, 790?
What have I done, 790?
Помоги 790 найти его.
Maybe you can help 790 search for him.
Привет, 790!
Hello, 790.
Ты лучше смотри, 790, смотри вниз.
You have to keep looking 790, please, keep looking.
Давай так, 790.
790, this is the deal.
Все, 790, пошли.
Come on 790, let's go.
790, я уже сказала : я не ревную.
790, I already told you, I don't hate you.
- 790.
790.