850 traducir inglés
150 traducción paralela
Пожалуй, лучше увеличить сумму страховки на случай ограбления до 850 тысяч франков.
Then we'd better increase the burglary insurance to 850,000 francs.
Дорогая, это значит, что 2 июня... у нас будет 850 тысяч франков.
Darling, that means that on the second of June... we shall have 850,000 francs.
850 тысяч франков.
850,000 francs.
- Прошу, мсье, 850 000. - Спасибо.
- Here, sir, 850 000.
Восемьсот пятьдесят тысяч долларов.
$ 850,000.
850.000.
850,000.
Вaши друзья приcлaли эту шкaтулку. Taм миллион шecтьcот пятьдeсят тыcяч доллaров в бриллиaнтax.
Your friends put $ 850,000 in diamonds in this box.
- 850!
- 850!
Ваша жена пришла за 15 минут до закрытия.
She withdrew 27,850,000 francs.
Она сняла 27 миллионов 850 тысяч. У вас 150 тысяч.
You have therefore 150,000 francs.
Бангкок, 2 850 франков, специальное предложение.
Bangkok, FF 2,850, penetration price.
У меня сейчас в месяц 850 рчблей выходит.
I'm barely making 850 rubles now.
Твоя ставка возросла с $ 650 до $ 850 за серию.
They'll go from 650 to 850 an episode.
В прошлом семестре наша прибыль составила 850 долларов.
We made a profit of $ 850 last semester.
На данный момент осталось в живых всего 850.
There are now not more than 850 people left alive.
- 800...
- 800 850!
- 850, 850... 1000!
- 850, 850 - 1,000!
850 крон.
850. - krónur.
Стоимость полёта $ 850 в час.
The hourly cost of a flight crew is 850 an hour.
Давай, давай, давай!
Go! 00 : 57 : 28,350 - - 00 : 57 : 28,850 Go! Go!
- 850, примерно.
850, give or take.
Я заказывал ремонт моего Volvo 850 GLT и доставку на мое место на парковке.
I ordered the repair of my Volvo 850 GLT and delivery to my private parking bay.
У тебя всегда водится 850 баксов в кармане.
You always carry 850 bucks around in your pocket.
Плюс, когда мы его прижали, у него в кармане было 850 долларов, он не может внятно объяснить, откуда.
Plus, when we pinched him, he had 850 bucks in his pocket... he couldn't satisfactorily explain.
- Поэтому у него было 850 долларов, когда мы арестовали его.
- That's why he had $ 850 when we arrested him. - Yes.
750 млн, 800 млн, 850 млн.
Seven hundred fifty million, 800 million, 850 million.
- Я получить их для 850 и удвоить свои деньги.
I get'em for 850 and double my money.
Миллион восемьсот пятьдесят.
US $ 1,850.
850 крон.
850 kroner.
Каждый год пропадает от 850.000 до 1.000.000 человек.
Anywhere from 850,000 to 1,000,000 missing every year.
Но давайте договоримся и округлим эту сумму, до 850 фунтов.
But let's deal in round figures, shall we, and call it L850.
Могу сбросить только до 850.
I can possibly go down to 850.
Да, сэр, он принадлежит человеку, которого я знаю.
Yes, sir, an 850 belonging to a guy I know.
Мы уже получили, пришлось согласиться на 850,000 потому что ты не с нами.
We did, We had to settle for 850, because we lost you
Да ладно, мужик.
Since I like you, for 850, I'll get you section 24, row 9.
А ты проверила каждого из 850 человек в больнице?
Have you run checks on all 850 members of staff?
— 850.
- 850,
Мне нужен ключ от ячейки номер 815 немедленно.
I need the key to safety deposit box 850 now.
Думаю, это - кодовое название товара, который он собирается продать неопознанному покупателю. За 850 миллионов баксов, между прочим.
Yeah, well, I'm assuming it's like a code word for something he's about to sell to an unspecified buyer, for $ 850 million, by the way.
Здесь только 850 различных цихлид, произошедших, правда, от одного прародителя, изолированного здесь тысячи лет назад.
There are 850 different cichlids alone, all of which evolved from just one single ancestor isolated here thousands of years ago.
- 850 миллионов.
- 850 million.
количество таких околоземных объектов превышало 800.
Over 850 NEOs in our vicinity.
Даже после возврата 100 миллионов, выданных в начале, и 50 миллионов за выход из игры, у тебя останется 850 миллионов.
Even after you pay back the 100 million distributed in this game and the 50 million to withdraw, you'll have 850 million left.
Матка увеличивается более чем в 1000 раз чтобы удержать его.
The baby grows over 850 grams in 10 weeks and the uterus expands up to a 1000 times its normal size, just to hold it
И школу в деревне, где я вырос, 830 километров от Москвы, построил.
I had even a school built up in the village, where felnõttem, 850 km because of Moscow.
За мной ещё 850 рабочих и их семьи.
I am responsible for 850 workers yet and the for their family.
И вы получаете... 3 тысячи 850 фунтов.
You have won... £ 3,850.
600, 650, 750, 850.
600. 650. 750. 850. I have 850.
850.
850,000 is the standing bid.
850 + 30...
850 plus 30...
Благодаря постоянному питанию, ребенок растет быстро и набирает вес более чем 850 грамм за 10 недель.
Thanks to this constant nourishment