Adagio traducir inglés
27 traducción paralela
Адажио Шуберта, ваш детский взгляд, ваша хрупкость.
Schubert's Adagio, your children's eyes, your frailty.
[ * Отсылка к к / ф "Взвод", 1986 -'Adagio for Strings'by Samuel Barber ]
( ♪ Samuel Barber : "Adagio for Strings" )
Чемпион в легком весе Джои Адажио тоже ведь его?
He's got Joey Adagio, lightweight champ.
Лонни даст Сэлли согласие на бой с Джои Адажио.
Lonnie might let Sally's lightweight fight Joey Adagio for the title.
Сэлли пытается организовать бой с Адажио?
Sally's trying to set a fight with Adagio?
Четырехчастный размер... Мольто адажио... Приглушенно.
It's common time, molto adagio, sotto voce.
Помедленней во время адажио.
Slow through the adagio.
Поеду гляну, вдруг станет ещё круче.
I'm gonna check it out, see if it gets steeper. MUSIC : "Adagio For Strings" by Samuel Barber
Адажио, пожалуйста.
Adagio, please.
Теперь, нам нужны будут дополнительные репетиции на этой неделе, так что все классы аджио будут заканчивать позже.
Now we'll need extra rehearsal time this week, so all adagio classes will be running late.
Я лишь выдал ему адажио.
I only gave him the adagio.
Адажио.
Adagio.
Должно быть адажио, адажио, адажио.
It's adagio, adagio, adagio.
Адажио.
That was barely worth the effort, Adagio.
Адажио.
Some plan, Adagio.
что искали.
Adagio : I think we may have found what we're looking for.
А ведь мы ещё даже не притронулись к сильнейшей здешней магии.
Adagio : And that's before we've tapped into the strongest magic here.
Есть адажио и аллегро.
" There's adagio and allegro.
"Adagio", затем "Аллегро Ма Non TROPPO."
The "Adagio," followed by the "Allegro Ma Non Troppo."
Ты чуток запаздывала в адажио.
You were a tad late in the adagio.
Покажи мне Адажио.
Let me see the adagio.
Паша, поменяй Адажио.
Pasha, adjust the adagio.
Адажио, Эндрю, Адажио.
- That's how you do it. - Adagio, Andrew, adagio.
Он любит Альбинони, "Адажио"...
He loves Albinoni, the "Adagio in..."
О нет!
Adagio :