Agua traducir inglés
73 traducción paralela
- Мы возьмем тебе воды.
We'll send you out some agua.
- Воды.
Agua.
Ojito, te...
♪ Ojito, de agua hermanos ♪
- Думаю, Агуа Верде ближе всего к нам.
I figure Agua Verde is the closest.
- Агуа Верде.
Agua Verde.
- Что находится в Агуа Верде?
What's in Agua Verde?
- Если они в Агуа Верде, то обязательно попробуют.
If they're in Agua Verde, they'll try for it.
Если они в Агуа Верде, то обязательно встретятся с Мапаче.
If they are in Agua Verde, they will have seen Mapache.
- В Агуа Верде или по дороге туда.
Agua Verde or before.
- Возьми всех, кто нужен, и отправляйся на дорогу к Агуа Верде.
Take the necessary people and take the road to Agua Verde.
Генерал ждет вас в Агуа Верде.
El General waits in Agua Verde to meet with you.
Вернемся в Агуа Верде.
Let's go back to Agua Verde.
Ей нужен день отдыха в водолечебнице Аква Кальенте, иначе она не выдержит.
She needs one day's rest at the Agua Caliento spa, otherwise she won't make it.
( исп. ) Вода.
Agua.
Будь осторожен.
There's a place I know about, Agua Caliente.
Машина зарегистрирована на некую Мэри Энн Келли из Агва Дулсе.
Truck's registered to a Mary Anne Kelly of Agua Dulce.
Agua.
Agua.
... Agua.
... Agua.
Нету аквы.
I ain't got no agua.
Горячая вода нету
No hot agua.
Я нуждаюсь в воде...
I need agua...
Se ~ nor, te gustar'ia hacer el agua
¿ señor, te gustaría hacer el agua
Немного воды для нашей мамочки.
Um, okay. A little agua for the baby mama.
Бокальчик чистейшей, вкуснейшей, освежающей аквапурификады?
A clear, crisp, delicious glass of agua purificada?
Много лет назад вся эта долина была под водой.
Many years ago, this entire valley was covered in agua.
Я знаю этого человека...
Agua. I knew the man.
Агуа-Приета, в Мексикале В разных мексиканских городах, во многих местах.
Agua Prieta, Mexicali, and Mexico City.
Миссис Монтойя, можно мне стакан вода, пожалуйста? Да.
Mrs. Montoya, may I ask for a glass de agua, por favor?
Я помню был случай с девушкой в Агуа Нэува.
I remember another one, a girl in Agua Nueva.
Нет, но по данным соцстрахования он работает в банкетном зале в Агуа-Бланка.
No, but the social security trace shows him working at a banquet hall in Agua Blanca.
Звонили из полиции Агуа-Бланка.
That was Agua Blanca PD.
Как это можно сделать в Агуа-Бланка?
How would you do that in Agua Blanca?
Agua!
Agua!
"Жиртрест" клянётся, что получил из обычной воды газированную с помощью своих природных газов.
"Greasy" swear that suddenly became the agua normal en soda usando solo gas natural.
Девичник пройдёт в отеле-казино "Зелёная Вода". в Санта Инез.
It's gonna be at the Agua Verde Hotel and Casino in Santa Ynez.
В воду, мой друг.
In the agua, my friend.
Вода для братана?
Agua for chuckua?
Agua? Si? [ Вода?
Agua?
Добро пожаловать в мой дом из воды
Welcome to mi casa de agua.
Мне и вода по вкусу.
I'm good with the agua.
Это великолепный напиток из риса, корицы и молока.
Delicious agua fresca, - made of rice, cinnamon, and milk? - Oh, Jesus Christ.
* Пиво и воду. *
Una cerveza y, uh, agua.
Прими слова мои, и эту воду!
Esp ¨ ªritu... Bendita agua.
У вас будет вода.
We got some agua.
"Аква Брава", Пуиг.
And Agua Brava by Puig.
И много воды утром. / исп. /
And mucha agua en la mañana.
... воды, пожалуйста!
... agua, por favor!
Воды, пожалуйста.
Agua, por favor. Hey!
- Здесь не любят чужаков.
That's Agua Caliente.
Улица Гуакурус 1, Аква Бранка.
At Rua Guaicurus 1, Água Branca.
Еще воды...
A little more agua there.