Aids traducir inglés
1,280 traducción paralela
Если ты не умираешь от СПИДа, ты умрешь от рака так или иначе!
If you don't die of AIDS, you'll die of cancer anyway!
Даже если бы у меня был СПИД, я бы сейчас тебе не сказала.
If I had AIDS, I wouldn't tell you right now.
Где у нас йод лежит?
Where are the band aids?
СПИД?
AIDS?
Принеси бинты!
Bring Band-Aids.
Так, зубная щётка, зубная паста бритва, ополаскиватель, дезодорант, нить, пластырь, крем для бритья, после бритья.
Okay, a toothbrush, toothpaste razor, mouthwash, deodorant, floss, Band-Aids, shaving cream, after shave.
Что у меня СПИД?
THAT I HAVE AIDS?
Я не сказал СПИД, я сказал – ВИЧ.
I DID NOT SAY AIDS, I SAID HIV.
Хламидиоз, гонорея и СПИД...
Chlamydia, gonorrhoea and AIDS...
- Да, СПИД... самое известное.
- And AIDS...
Вирус находится в биологических жидкостях организма.
AIDS is best know. The virus is in bodily fluids.
В прошлый раз я получил тройку за эссе, потому что не было иллюстраций, и мой отчим, он...
It's that last time I got a C in my essay because I didn't have any visual aids, and my stepdad, he...
Его вооруженные силы не были восстановлены. Он защищает террористов, в том числе членов Аль-Кайды.
Saddam Hussein aids and protects terrorists including members of al Qaeda.
Согласны ли вы с тем,... что исследования Кинси помогают коммунистам ослабить молодежь нашей страны?
Do you agree that Kinsey`s research aids the communistic aim of weakening and destroying the youth of our country?
Что? - Мне нужны лейкопластыри.
- I want band aids.
Что, если она заболеет СПИДом?
What if she catches AIDS?
Заразилась СПИДом?
Did you get AIDS?
То есть ты не болен СПИДом?
So you don't have AIDS?
Не СПИД.
He doesn't have AIDS.
Ваше решение не использовать логопедическую помощь.
Your decision not to use speech aids.
"Я не нуждаюсь в логопедической помощи, потому что при мне будет постоянный, живущий со мной переводчик."
"I don't need speech aids as I will have a full-time, live-in interpreter." I'm sorry.
Я подхватил СПИД, я знаю. "
I got AIDS, I know it. "
Я говорю : "Нельзя получить СПИД от того, что бездомный кончил тебе на лоб."
I said, " You can't get AIDS from a homeless dude busting a nut on your forehead.
Я не знаю откуда появился СПИД.
I don't know where AIDS comes from.
Учёные твердят, что СПИД возник от того, что у кого-то был секс с обезьяной.
Scientists still say AIDS started'cause somebody had sex with a monkey.
Вы знаете, я вырос в мексиканской католической семье, так что я хотел иметь элементы, которые идут к корням, но также играют с символизмом.
My partner at the time, John- - he was the love of my life- - he was diagnosed with AIDS. And then he passed away.
А потом купим вам крошечные слуховые аппараты для птиц.
And we're also gonna buy you tiny bird hearing aids.
Под космическими спорами, конечно, имеется в виду СПИД.
The cosmic spores represented AIDS.
У меня был... настолько ужасный опыт с... ним... со... со СПИДом.
I have had... such terrible experiences with... that... with... with the AIDS.
А еще СПИДа.
'That and AIDS.
Если хотите, одевайте своего друга. И все, секс, но никакого СПИДа.
If you want it, wear one - sex, that is, not AIDS.
Никто не хочет СПИДа.
No-one wants AIDS.
Опасны, говорите? А как насчет наводнений, пожаров, или эпидемии СПИДа? Они что, не опасны?
And I suppose a flood, or a patient on fire, or an outbreak of AIDS isn't dangerous, hm?
Чёрт, мне бы только пару бинтов и пузырёк пероксида, и я бы тоже весь остров построил перед собой.
Hell, give me a couple of Band-Aids, a bottle of peroxide, I could run this island too.
На самом деле они не помогают пищеварению.
The fact is, they are not aids to digestion.
Это благотворительный вечер педиатрической клиники.
It was a benefit for paediatric aids.
Шлёпнули по рукам – дали ему несколько месяцев общественных работ в хосписе для больных СПИДом.
Slap on the wrist, a few months community service at the AIDS hospice.
И они все жили счастливо долгие года, Все кроме Кайла, который умер от СПИДа две недели спустя.
And they all lived happily ever after. Except for Kyle, who died of AIDS two weeks later.
- Ну, во время приветствия президента делегации Уганды, которая я полагаю произойдёт позже, меня проинформирует главный врач и управление по СПИДу.
- What else? - Well, while the president's greeting the Ugandan delegation, which I guess is gonna happen later I'll be briefed by the surgeon general and the AIDS Policy Office.
- Политика по предотвращению СПИДа.
- AIDS Prevention Policy.
Я имею в виду, Фой получил выделенные Бартлетом 2 миллиарда долларов на исследование ВИЧ и СПИД.
Unless Foy got some of the $ 2 billion Bartlet earmarked for AIDS research.
2 миллиарда выделенные на исследования по СПИДу на самом деле "псевдонаучный вздорный фонд для президентской дочери."
The $ 2 billion earmarked for AIDS research is actually a pseudoscientific slush fund for the president's daughter.
И в последнюю очередь, мисс Бартлет, как полагают, была принимающей стороной 2 миллиардов долларов выделенных на исследования по СПИДу.
And in a recent turn, Miss Bartlet was believed to be on the receiving end of $ 2 billion appropriated to AIDS research.
Как может Альянс традиционных ценностей привязать деньги СПИДа к тому, что делает Элли?
How can the Traditional Values Alliance link AIDS money with what Ellie does?
Разве СПИД и ВПЧ не разные области исследований?
Aren't AIDS and HPV different areas of research?
- Это всё началось, потому что я выделил 2 миллиарда из федерального научного бюджета на исследования ВИЧ / СПИД.
- This whole thing started because I earmarked $ 2 billion of the federal science budget for HIV-AIDS research.
- Так удобнее общаться.
- It aids communication.
Для людей со СПИДом.
It's for people with AIDS.
Там всем будут рады - не только тем, у кого СПИД.
Everyone's welcome. It's not just for people with AIDS.
Борьба со СПИДом! "
Fight AIDS.
У тебя есть пластырь?
Band-Aids?