Alkali traducir inglés
27 traducción paralela
Щелочь разъедает тело.
Alkali dust choking your body.
И - " Товарищ учитель, можно посмотреть
So, when we were in the eight grade. Our chemistry teacher showed us how to dissolve alkali.
Ha озeрe Алкaли в Кaнaдcкиx Cкaлиcтыx горax eсть зaброшeнный воeнный лaгepь, близко oт того мecтa, гдe мы тeбя нaшли.
There's an abandoned military compound at Alkali Lake in the Canadian Rockies close to where we found you.
Я обнаружил базу на озере Алкали.
I found the base at Alkali Lake.
- Страйкер на озере Алкали.
- Stryker's at Alkali Lake.
Боюсь, все это уже перешло границы озера Алкали.
I fear this has gone beyond Alkali Lake.
Срочно к озеру Алкали.
- Get to Alkali Lake.
Скоро будут готовы и щелочные тесты.
But I'll soon have an alkali version up and ready.
Но кроме бурьяна ничего не растёт. Почему Вы решили, что это на возвышенности?
Is there sulphur around or alkali deposits?
Вокруг много серы в почве?
Alkali nearby.
Это щелочной металл.
It's an alkali metal.
Одинаковый уровень хлора и щелочи.
Exact chlorine and alkali levels.
Возьмем научные термины, как алгебра, алгоритм, щелочь.
'Take scientific terms like algebra, algorithm, alkali.
Для примера, у нас здесь есть щелочные металлы.
And as an example, we have here the alkali metals.
Получаем сформировавшуюся щелочь.
We're getting the alkali being formed.
Итак, здесь с этой стороны щелочные металлы, от лития до цезия.
So over on this side are the alkali metals, from lithium to caesium.
Сейчас можно увидеть несколько знакомых групп, таких как щелочные металлы, галогены.
Now you can see some familiar groups, like alkali metals, halogens.
Вы все поджаритесь заживо, как старые цирковые звери. Если только вы не ухитритесь пересечь Великую щелочную долину, и укрыться в Пещере Гармонии.
You will all be boiled alive, like retired circus animals unless you somehow can cross the great alkali plains and reach shelter in the cave of harmony.
Не обычной кислотой или щёлочью.
Not the usual acid or alkali.
Если PH щелочной, это может означать наличие.... мыла.
No? If the pH is alkali, that could indicate the presence of... Soap.
Нужно поскорее её найти это алкай
I have to find it right now. Go ahead, it's alkali.
Наверху, где я приземлился, в воде много щелочи, а в воздухе слишком много аммиака, чтобы дышать дольше нескольких минут, но внизу на поверхности, а здесь есть поверхность, хлор рассеивается.
Now, up here where I landed, the water is alkali and the air has too much ammonia to breathe for more than just a few minutes but down at the surface, and there is a surface the chlorine dissipates.
У Alkali есть твой генетический код.
Alkali has your genetic code.
Будете ждать, Alkali найдет вас, всех убьют.
If you keep waiting, Alkali will find you and they will kill you all.
Всё практически стало жидкостью, но у неё в ушах и носу я обнаружил остатки щёлочи.
- And the other? - Well, it's turned mostly to liquid, but she had some sort of alkali residue in her ears and up her nose.
Alkali-Transigen, Дональд Пирс, охрана Чтоб меня!
Fuck, fuck!